Beispiele für die Verwendung von "взвешенное" im Russischen mit Übersetzung "weight"
Рассчитанное взвешенное среднее значение составит USD 16,00.
The weighted average cost price is calculated to be USD 16.00.
Преобразование из стандартной стоимости в скользящее взвешенное среднее это выполняемый вручную процесс.
Converting from standard cost to moving weighted average is a manual process.
PT = измеренное взвешенное значение удельных выбросов для выбросов твердых частиц (г/кВт.ч);
PT = measured weighted specific emissions value for particulate emission (g/kWh)
Существует несколько типов скользящих средних: простое (его также называют арифметическим), экспоненциальное, сглаженное и взвешенное.
There are four different types of moving averages: Simple (also referred to as Arithmetic), Exponential, Smoothed and Linear Weighted.
SFC = взвешенное значение удельного расхода топлива (г/кВт.ч), рассчитанное в соответствии с нижеприведенной формулой
SFC = weighted specific fuel consumption (g/kWh) calculated according to the formula as below
SFC = взвешенное значение удельного потребления топлива (г/кВт.ч), рассчитанное в соответствии с нижеприведенной формулой;
SFC = weighted specific fuel consumption (g/kWh) calculated according to the formula as below
Наконец, необходимо рассчитать взвешенное значение итоговой общей вероятности разрыва грузового танка Pw по приведенной ниже формуле:
Finally the weighted value of the overall total probability of cargo tank rupture Pw shall be calculated by the formula below:
Для исключения возможных неоднозначностей строится сигнальная линия — 4-периодное симметрично взвешенное сглаженное среднее значений Relative Strength Index.
To avoid probable ambiguity one needs to construct a signal line, which is a 4-period symmetrically weighted moving average of Relative Vigor Index values.
Взвешенное скользящее среднее рассчитывается путем умножения каждой из цен закрытия в рассматриваемом ряду на определенный весовой коэффициент.
Weighted moving average is calculated by multiplying each one of the closing prices within the considered series, by a certain weight coefficient.
В ней также показано взвешенное распределение сотрудников и взвешенный показатель сотрудников по каждому государству-члену в пунктах.
It also shows the weighted distribution of staff and the weighted staff position for each Member State, in points.
В ней также показаны взвешенные показатели распределения сотрудников и взвешенное количество сотрудников по каждому государству-члену в пунктах.
It also shows the weighted distribution of staff and the weighted staff position for each Member State, in points.
В этом методе затраты вычисляются как среднее взвешенное значение между количествами, принятыми как завершенные для номенклатуры-формулы, и сопутствующими продуктами.
It calculates the cost as a weighted average between the quantities that are reported as finished for the formula item and the co-products.
Результаты испытаний при обоих условиях- А и В- и среднее взвешенное значение указываются в карточке сообщения, описанной в приложении 4.
The test results under both conditions A and B and the weighted average shall be reported in the communication form described in Annex 4.
Взвешенное среднее в Microsoft Dynamics AX основано на том принципе, что все приходы в течение периода закрытия суммируются в новую проводку перемещения запасов.
Weighted average in Microsoft Dynamics AX is based on the principle that all receipts within in a closing period are summarized into a new inventory transfer transaction.
И, в то время как взвешенное большинство может одержать над ней верх по некоторым вопросам, все признают, что в еврозоне мало что можно сделать без согласия Германии.
And, while weighted majorities can overrule it on some issues, everyone acknowledges that little can be done in the eurozone unless Germany agrees.
В Microsoft Dynamics AX взвешенное среднее основано на принципе сопоставления, что все приходы в течение периода закрытия суммируются в проводку, которая называется закрытием запасов для взвешенного среднего.
In Microsoft Dynamics AX, weighted average uses the settlement principle that all receipts within in a closing period are summarized into a transaction called Weighted average inventory closing.
Взвешенное среднее по дате - это складская модель, основанная на принципе средневзвешенного значения, когда расход из запасов оценивается как среднее значение номенклатур, которые получены в запасы в каждый отдельный день в периоде закрытия запасов.
Weighted average date is an inventory model based on the weighted average principle, where issues from inventory are valued at the average value of the items that are received into inventory for each separate day in the inventory closing period.
В целях изыскания сбалансированного компромиссного соотношения между этими тремя регионами была рассчитана новая аппроксимирующая функция увязки нормированных значений скорости, при которых происходит переключение передач, и отношения мощности к массе как взвешенное среднее кривой ЕС/США и японской кривой.
In order to find a balanced compromise between the three regions a new approximation function for normalised upshift speeds versus power to mass ratio was calculated as weighted average of the EU/USA curve and the Japanese curve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung