Beispiele für die Verwendung von "взвешенным" im Russischen mit Übersetzung "weight"
При выполнении закрытия склада со взвешенным средним по дате все ежедневные приходы сопоставляются с виртуальным расходом.
When you run an inventory closing with weighted average date, all daily receipts are settled against a virtual issue.
Сайт показывает глобальный индекс цен на жилье, который растет, согласно данным, взвешенным относительно ВВП, так же быстро, как и во время бума, который предшествовал кризису 2008 года, хотя пока он и не достиг рекордного уровня 2006 года.
The site shows a global index for house prices that is rising, on a GDP-weighted basis, as fast as during the boom that preceded the 2008 crisis, though not yet reaching the 2006 record level.
простая, экспоненциальная, взвешенная или усредненная (сглаженная);
Simple, Exponential, Weighted or Smoothed;
Такое вычисление также называется определением среднего взвешенного значения.
This type of calculation is also known as a weighted average.
Рассчитанное взвешенное среднее значение составит USD 16,00.
The weighted average cost price is calculated to be USD 16.00.
Это означает, что правило взвешенного среднего по дате не используется.
This means you do not use the weighted average date rule.
В следующем примере показан расчет взвешенного среднего для объединенной партии.
The following example illustrates a weighted average calculation for a merged batch.
Суммарное сопоставление взвешенного среднего по дате без параметра "Включать физическую стоимость"
Weighted Ave Date DS without Include Physical Val
Суммарное сопоставление взвешенного среднего по дате с параметром Включать физическую стоимость
Weighted average date summarized settlement with the Include physical value option
Прямое сопоставление взвешенного среднего по дате без параметра Включать физическую стоимость
Weighted average date direct settlement without the Include physical value option
Прямое сопоставление взвешенного среднего по дате с параметром "Включать физическую стоимость"
Weighted average date direct settlement with Include physical value option
внесение изменений в географическое распределение на основе применения системы взвешенных квот.
Changes to geographical distribution by application of the weighted system of ranges.
Преобразование из стандартной стоимости в скользящее взвешенное среднее это выполняемый вручную процесс.
Converting from standard cost to moving weighted average is a manual process.
•... существуют четыре основных типа скользящих средних: обычные, экспоненциальные, линейные взвешенные и сглаженные.
•... there are four main types of moving averages: simple, exponential, linear weighted and smoothed.
Оценки в отношении каждого вида наркотиков взвешены по численности населения каждой страны.
Estimates for each drug type were weighted by the population size of each country.
Во втором эксперименте, авторы зафиксировали веса портфеля, взвешенного по оценке на 12 месяцев.
In a second experiment, the authors fixed the weights of the value-weighted portfolios for twelve months.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung