Beispiele für die Verwendung von "вибрационный массовый расходомер" im Russischen
К таким мышечно-скелетным повреждениям относятся запястный синдром, тендинит, тендовагинит, вибрационный синдром и другие заболевания.
These musculoskeletal disorders (MSDs) include carpal tunnel syndrome, tendonitis, tenosynovitis, vibration syndromes, and other conditions.
Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone.
It is possible that the massive hack of celebrities’ accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app.
Первое, что вы делаете, это рассчитываете вибрационный спектр кумарина, затем распределяете его, чтобы иметь точную картину гаммы кумарина.
And the first thing you do is you calculate the vibrational spectrum of coumarin, and you smooth it out, so that you have a nice picture of what the sort of chord, so to speak, of coumarin is.
Массовый рынок больше не требует массовой занятости.
Access to the mass market does not (in all circumstances) require mass employment
Каждый расходомер, используемый при отборе проб твердых частиц и в системе частичного разрежения потока, калибруется (как это указано в пункте 9.2.1) каждый раз, когда необходимо обеспечить точность, предписанную в настоящих гтп.
Each flowmeter used in a particulate sampling and partial flow dilution system shall be subjected to the linearity verification, as described in paragraph 9.2.1., as often as necessary to fulfil the accuracy requirements of this gtr.
Многие спортсмены из других стран принимали допинг, но массовый запрет на участие в играх на их страны не распространяется.
Many athletes from other countries have doped, but there is no mass ban associated with their countries.
Для определения исходных значений потока используется точный расходомер, соответствующий международным и/или национальным стандартам.
For the flow reference values, an accurate flowmeter traceable to international and/or national standards shall be used.
А когда мне что-то кажется опасным (массовый «нелиберализм», растущие националистические настроения оппозиции), я говорю об опасности.
When I see something else that looks a lot more dangerous (popular illiberalism, growing nationalist sentiments among the opposition) I say that it’s dangerous.
Расходомер воздуха должен отвечать техническим требованиям в отношении точности измерения, указанным в пункте 2.2 добавления 4 к настоящему приложению, применяемый анализатор CO2- техническим требованиям, указанным в пункте 3.3.2 добавления 4 к настоящему приложению, а вся система- техническим требованиям в отношении точности измерения расхода отработавших газов.
The air flowmeter shall meet the accuracy specifications of paragraph 2.2. of Appendix 4 to this annex, the CO2 analyzer used shall meet the specifications of paragraph 3.3.2. of Appendix 4 to this annex and the total system shall meet the accuracy specifications for the exhaust gas flow.
Около 60 тысяч армян покидают свою страну ежегодно в поисках лучшей жизни, и этот массовый исход привел к появлению нового феномена: деревням, населенным почти что одними только женщинами.
An estimated 60,000 Armenians are leaving their country each year in search of a better life, and the mass exodus has caused a startling new trend: whole villages populated almost entirely by women.
Расходомер воздуха и анализаторы должны отвечать требованиям линейности, указанным в пункте 9.2, а вся система должна отвечать требованиям линейности параметров потока отработавших газов, указанным в пункте 9.2.
Air flow meter and analysers shall meet the linearity requirements of paragraph 9.2., and the total system shall meet the linearity requirements for the exhaust gas flow of paragraph 9.2.
Подробнее о том, как использовать массовый импорт в Power Editor.
Learn more about using bulk import in Power Editor.
Расходомер или прибор для измерения расхода калибруется с помощью точного расходомера, соответствующего международным и/или национальным стандартам.
The flow meter or the flow measurement instrumentation shall be calibrated with an accurate flow meter traceable to international and/or national standards.
Техническая служба обеспечивает наличие калибровочного сертификата на расходомер, свидетельствующего о его соответствии надлежащему стандарту, в сроки, не превышающие 12 месяцев до испытания, или после проведения таких ремонтных работ или замен, которые могут нарушить калибровку.
The Technical Service shall ensure the existence of a calibration certificate for the flow meter demonstrating compliance with a traceable standard within a 12 month period prior to the test, or since any repair or change which could influence calibration.
Невозможно выполнить массовый импорт рекламы для лидов в Power Editor.
I can't bulk import lead ads in Power Editor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung