Beispiele für die Verwendung von "видели" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10003 see9821 can see1 lay eyes1 andere Übersetzungen180
Вы видели орхидею Утайшань Пиньинь? Are either of you familiar with the Wutai Pingtung orchid?
Видели сигнальную ракету, идем проверить. Responding to unknown distress flare, over.
Всё это мы уже видели. We’ve been here before.
Милорд, в замке видели Белоснежку. My lord, Snow White was spotted in the castle.
Вы не видели заказное письмо? Did you guys sign for a registered letter this summer?
Видели ли они, что происходит? Didn't they know what was happening?
Египтяне никогда не видели сельтерской. The Egyptians have never faced seltzer.
Сиди так, чтобы тебя не видели. You stay out of sight.
Не думаю, что видели, герр директор. I don't think you have, Herr Direktor.
Я спалился, Джона уже видели там. I'm fried, John's in play.
Вы когда-нибудь видели столько скворечников? Does this look sane to you?
В ком они видели своих врагов? Who were their enemies?
Мы, разумеется, все это уже видели. We have been here before, of course.
Господи, ребята, вы видели, сколько времени? Oh, crikey, guys, what time do you call this?
вы уже видели его на предыдущих примерах. You might recognize him from the previous demos.
Так, это последнее место, где видели Дэвиса. Well, this is Davis's last known location.
Вы вообще видели эти крюки для мяса? Did you get a load of those meat hooks?
Его видели, мой господин, на склонах Везувия. There has been a sighting, my liege, on the slopes of Vesuvius.
Вы видели новый половик у служебного лифта? You know the new doormat by the service elevator?
Вы сказали, что видели вчера этот сон? You said you had the dream again last night?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.