Beispiele für die Verwendung von "видимому" im Russischen mit Übersetzung "visible"

<>
Если для создания списка или поля со списком использовался мастер, программа Access автоматически сортирует строки, составляющие список, по первому видимому столбцу. If you used a wizard to create the list box or combo box, Access automatically sorts the rows that make up the list by the first visible column.
выявлена любая видимая пластическая деформация; any visible plastic deformation is detected;
Оно показано здесь в видимом свете. It's shown here in visible light.
Маленькие частицы едва видимы невооружённым взглядом. Minute particles are hardly visible to the naked eye.
Видимые скорпионьи жала, выступающие из конечностей? Visible scorpion stingers protruding out of limbs?
видимые повреждения, нанесенные насекомыми или вредителями. visible damage caused by insects and animal pests.
Разоружение должно быть видимым для общества. Disarmament must be visible to the public.
чистыми, практически без видимых посторонних примесей; clean, practically free from any visible foreign matter;
Как вычислить сумму только видимых ячеек? How do I sum just visible cells?
Любые изменения видимых свойств за исключением следующих: Any change to a visible property, except the following:
Сдвинуть диаграмму вперед на число видимых баров. To scroll the chart forward for the number of visible bars.
Сдвинуть диаграмму назад на число видимых баров. To scroll the chart backward for the number of visible bars.
И я впервые показываю публично демонстратор видимого света. And I'm showing for the first time in public this visible light demonstrator.
А в середине у нас есть видимое излучение. And in the middle there, we have this visible light spectrum.
116 Индикация должна быть видимой вне контрольного устройства. 116 Indications shall be visible from outside the control device.
А ведь шприцы использованные, с видимыми остатками крови. And these are used with traces of blood visible.
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми. At a micro level, the individuals around him were visible.
Этот малыш не имеет видимых средств для самообеспечения. This little guy has no visible means of self-support.
И я собираюсь сделать ее видимой в вашем воображении. And I'm now going to make it visible to you in your minds.
Выберите параметр только видимые ячейки и нажмите кнопку ОК. Click Visible cells only > OK.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.