Beispiele für die Verwendung von "видят" im Russischen

<>
Они меня больше не видят. They don't see me anymore.
Как сами россияне видят себя? How do Russians see themselves?
Что твои эльфийские глаза видят? What does your elf eyes see?
другие видят в нём миротворца. others see a man of peace.
Они видят то, что видим мы: They see what we see:
Они за деревьями не видят леса. When they look at the forest, they don’t see the trees.
Что люди видят во встроенных публикациях? What do people see in Embedded Posts?
Все видят два способа восприятия куба? Everybody can see the two ways of seeing the cube?
Но многие видят это совсем иначе. But most people don't see things this way.
Ну, они видят все вокруг себя. Well, they can see all round them.
Вот это они видят каждый день. That's what they see every day.
Капелланы редко видят настоящие боевые действия. A chaplain rarely sees real action.
Все видят, ты бросаешь мне вызов, чудик. Everyone can see you're challenging me, rummy.
Видят, что ты ведёшь нас в Хель. They see you leading us to Hel.
В ней видят продолжительную сагу, полную неожиданностей. It is seen as a long saga full of surprises.
Зрители видят подсказки только с актуальными предложениями. Instead, viewers will see the list of available contributions for the channel.
То есть почти все видят планету Сатурн. That is, almost everybody sees the planet Saturn.
Пользователи видят не тех коллег в Delve Users see incorrect colleagues in Delve
Они не видят маленький знак, который говорит: They don't see the little, tiny sign that says:
Пользователи не видят рисунков пользователей в Delve Users don’t see user pictures in Delve
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.