Beispiele für die Verwendung von "визуальном индикаторе" im Russischen
Члены рабочей группы решили ввести требование либо о вспомогательной защелке, либо о визуальном индикаторе того или иного типа, сигнализирующем, что раздвижные двери закрыты не полностью.
The working group members agreed to require either a secondary latch or some type of visual indicator signalling to the driver when a sliding door was not fully closed.
Строки с ошибками в комбинации счетов отмечены визуальным индикатором.
Lines that have errors in the account combination are indicated by a visual indicator.
Тестирование происходит быстрее, чем в визуальном режиме, но пользователь не может контролировать процесс исполнения.
It is more quickly than in the visual mode, but the user cannot control the execution process.
Такой прогресс уже в течение некоторого времени прослеживается в широком индикаторе тенденций в сфере занятости в США, составляемом Conference Board.
The progress has been conspicuous for some time in the Conference Board’s broad measure of the US labour market – the Employment Trends Index.
Двойным кликом левой кнопкой мыши на выбранном индикаторе в окне "Навигатор — Пользовательские индикаторы" или выполнением команды контекстного меню "Присоединить к графику" можно наложить индикатор на активный график.
A custom indicator can be imposed into the active chart by a double click with the left mouse button on it in the "Navigator — Custom Indicators" window or by execution of the context menu command "Attach to a chart".
Также панели доступного места Zune и Windows Phone могут слегка различаться в своем визуальном представлении.
Also, the Zune and Window Phone space bars may vary slightly in appearance.
В индикаторе Вилы Эндрюса используются 3 параллельные линии для определения возможных уровней поддержки и сопротивления для данного актива.
The Andrew’s Pitchfork indicator uses three parallel lines to indicate possible support and resistance levels for an asset.
Мы провели обследование, до вскрытия, но некоторые опухоли выявляются только при визуальном осмотре.
We run tests prior to procurement, but some tumors are detectible only by visual inspection.
Если бы мы были сторонниками Стохастика, то постоянно думали бы, что вершина где-то рядом, потому что каждый день наблюдали бы перекупленность на индикаторе.
If you were a follower of the Stochastic indicator you would have constantly been thinking the top was in because you would be looking everyday at your indicator that was telling you the market was “over-bought”.
Поэтому я попытался вступить с тобой в контакт, на визуальном и звуковом уровне.
That is why I decided to try to communicate with you, both visually and audibly.
Нажмите «Удалить» на индикаторе, который вы хотите удалить.
Click delete on indicator you want to remove
Опция "Показывать в Окне Данных" позволяет скрывать/показывать информацию о данном индикаторе в одноименном окне.
The "Show in the Data Window" option allows to hide/show data about the given indicator in the Data Window.
Но один уважаемый литературный агент сказал мне, что использование графиков – плохая идея, потому что лишь немногие люди лучше воспринимает количественную информацию, если она представлена в визуальном виде.
But a respected literary agent told me that using graphs was a bad idea, because only a small share of people absorb quantitative information better when it is presented visually.
Поговорим об известном индикаторе под названием "опорные точки".
With this in mind, we may opt to use a common technical indicator known as “Pivot Points”.
Другими словами, есть некая общая и растущая комлексность в визуальном языке, которая развивается в предсказуемом порядке.
In other words, they have a shared and growing complexity in visual language that happens in a predictable order.
Тот, у кого больше денег, получает самый громкий голос, доминируя в визуальном и ментальном пространстве.
Whoever has the most money gets the loudest voice, dominating the visual and mental environment.
Автоматическая синхронизация не будет выполняться при красном индикаторе заряда батареи.
If the battery gauge shows red, then automatic sync can't take place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung