Beispiele für die Verwendung von "виноватого" im Russischen mit Übersetzung "blame"

<>
Но в данном случае речь идет о большем, чем обычный поиск виноватого. More than the usual "blame game" is at work here.
Наконец, в поисках виноватого Америка может ещё раз, как при Рейгане, вступить в эру протекционизма. Finally, in searching for others to blame, America may once again enter an era of protectionism, as it did under Reagan.
Политики, занимающиеся, подобно Берлускони, поиском виноватого, оказавшись не в состоянии положить хлеб на стол своих избирателей, а также их ставленники в средствах массовой информации и профессора экономики кейнсианского направления, непонимающие и неправильно интерпретирующие Кейнса, поддерживают это искаженное представление. Blame-game politicians like Berlusconi, who have failed to put bread on the table, their minions in the media, and Keynesian economic professors who don’t understand and misrepresent Keynes sustain this distorted view.
Или он виноват, или я. Either he is to blame, or I am.
Она кричала, что я виноват. She screamed that I was to blame.
А может, ты сам виноват?" Perhaps you are to blame."
Трансатлантическая игра в «кто виноват The Transatlantic Blame Game
Виновата не экономика, а экономисты Blame the Economists, Not Economics
Частично в этом виноваты экономисты. The economics profession bears part of the blame for this.
Виноваты в этом обе страны. Both countries are to blame.
"действительно ли Буш виноват в этом? is Bush really to blame for this?
И в этом тоже он виноват. Putin’s to blame for that one, too.
Так кто же в этом виноват? So who is to blame?
Но виноваты в этом обе стороны. But blame is not all on one side.
Во всем виноваты лобстеры и шампанское? Champagne and lobster to blame?
Виноваты ли люди в глобальном потеплении? Are Humans to Blame for Global Warming?
Кто виноват в неприязни Великобритании к евро? Who's to Blame for Britain's Euro Allergy?
Разве король виноват в распущенности сира Лораса? Is the king to blame for Ser Loras's perversion?
Нет, не думаю, что я виноват я. No, I don't think that I am to blame.
Мистер Морей не виноват в твоем положении. Mr Moray is not to blame for your plight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.