Beispiele für die Verwendung von "включайте" im Russischen
Übersetzungen:
alle38671
include33283
enable2177
incorporate1094
comprise624
involve605
light177
key161
turn on157
feature130
factor78
plug34
put on34
embed30
switch on25
put in12
pack11
power on9
add in9
toggle on4
power up3
enclose3
switch in1
fire up1
count in1
andere Übersetzungen8
Описание видео: включайте в описание ключевые слова, которые помогут пользователям находить ваши ролики.
Write smart descriptions: Use keywords to help viewers find your videos more easily through search.
Включайте телевизоры завтра вечером, когда наш новый чемпион Джеймс Холбрук вернётся защитить свой титул.
Tune in tomorrow night, when our new champion James Holbrook will return to defend his title.
Включайте наш новый режим экономии и загружайте страницы как никогда быстро даже в медленных сетях.
Switch to data-savings mode to load pages faster than ever on slow networks.
Не включайте эту функцию, если вы используете общедоступный компьютер (например, в библиотеке или в кафе).
Don't choose this option if you're using a public computer (ex: in a library or cafe).
Ну, полет будет долгим, и Хотч приказал всем прибыть к самолету, так что включайте свои электровеники.
Well, the flight is super long and Hotch wants everyone to meet on the plane, so get your hustle on.
Создайте новый ресурс сетевого имени для этого виртуального сервера Exchange и не включайте для него поддержку протокола Kerberos.
Create a new Network Name resource for this Exchange Virtual Server (EVS) and do not make it Kerberos-enabled.
Если вы не выполняете перемещение между лесами или миграции с удаленным перемещением, не включайте конечные точки прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на серверах почтовых ящиков, чтобы снизить уязвимость вашей организации к атакам.
If you don't perform cross-forest moves or remote move migrations, keep MRS Proxy endpoints disabled in the Client Access services on Mailbox servers to reduce the attack surface of your organization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung