Beispiele für die Verwendung von "включайте" im Russischen mit Übersetzung "include"

<>
Не включайте свой пароль в запрос do not include your passphrase in your request
Включайте цены в рекламу, чтобы повысить кликабельность Include price in your ad creative for higher click through rates
Всегда включайте в сообщения пункт "Отменить подписку" Always include an unsubscribe option in campaign emails
Не включайте рекламу в материалы, отправляемые через Messenger. Don't include ads in content you send to Messenger.
Не включайте слайд-шоу в фото или видео профиля. Don’t include slideshows in profile photos or videos.
Не включайте расширение имени файла ASPX в имя файла. Do not include the .aspx file name extension in the file name.
Если для свойства Format (Формат) поля задано значение Percent (Процентный), не включайте операцию *100. If you set the Format property of the field to Percent, do not include *100.
Если для свойства Format (Формат) элемента управления задано значение Percent (Процентный), не включайте в выражение операцию *100. If you set the Format property of the control to Percent, do not include *100 in the expression.
Не включайте интерактивные социальные плагины, которые не поддерживаются продуктом, такие как кнопки Facebook «Нравится», «Поделиться» и «Отправить». Don't include any interactive social media plugins not supported by the product, such as Facebook’s Like, Share & Send Buttons.
Всегда включайте в телефонные номера своих клиентов код страны, даже если все ваши данные из одной страны. Always include the country code as part of your customer's phone numbers, even if all your data is from the same country.
Не вносите данные Facebook в поисковую систему или каталог и не включайте функцию веб-поиска на Facebook. Don't put Facebook data in a search engine or directory, or include web search functionality on Facebook.
Важно! Всегда включайте в телефонные номера своих клиентов код страны, даже если все ваши данные из одной страны. Important: Always include the country code as part of your customer's phone numbers, even if all of your data is from the same country.
Всегда включайте страны своих клиентов в отдельном столбце в своем файле, даже если все ваши данные из одной страны. Always include your customers' countries in their own column in your file, even if all of your data is from the same country.
Не включайте в интеграции Платформы стороннюю рекламу (не являющуюся рекламой Facebook) и не используйте их вместе с такой рекламой. Don’t include or pair Platform Integrations with non-Facebook ads.
Чтобы обеспечить максимальную совпадаемость ваших данных (т. е. процент успешно сопоставленных данных), включайте в них как можно больше типов данных. To get the highest match rate possible from your data, include as many data types as you can.
Важно! Всегда включайте страны своих клиентов в отдельном столбце в своем файле, даже если все ваши данные из одной страны. Important: Always include your customers' countries in their own column in your file, even if all of your data is from the same country.
При вводе ссылки на значения или ячейки в другой книге включайте ее имя в квадратных скобках ([]), за которым следует имя листа со значениями или ячейками. When you type a reference to values or cells in another workbook, include the workbook name enclosed in square brackets ([]) followed by the name of the worksheet that has the values or cells.
Включайте или исключайте людей, которые посещали определенные страницы вашего веб-сайта, используя индивидуально настроенные правила в разделе «Трафик веб-сайта» в окне создания индивидуально настроенной аудитории с веб-сайта. Include or exclude people who have visited certain pages of your website using the custom rules in the "Website Traffic" section of website Custom Audience creation.
Настройка включает выполнение следующих задач. The setup includes the following tasks:
'Меню настроек' включает следующие опции: The 'Preferences Menu' includes the following options:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.