Beispiele für die Verwendung von "влагой" im Russischen mit Übersetzung "moisture"
Мы должны хранить их под слоем масла, потому что они склонны реагировать с воздухом и влагой.
And we have to store these under oil because they tend to react with air and moisture.
Я не только снабдил его влагой когда он засох, я завернул его драгоценные корни в свою классную куртку.
Not only did I provide moisture when she was dry, I wrapped her precious roots in my good hoodie so.
Они требуют так много протеина, что на самом деле может вползти вам в открытый нос, рот, уши, даже ваши глаза, кормятся питательной кровью и влагой.
It craves protein so much, it will crawl into your nose, mouth, ears, even eyes, to feed on blood and moisture.
Эта теплица разработана для засушливых прибрежных районов. Вот как она работает: есть целая стена выпарных решёток, и на неё тоненькими струйками льется морская вода. Ветер, проходя через неё, насыщается влагой и становится прохладнее.
This is a greenhouse designed for arid coastal regions, and the way it works is that you have this whole wall of evaporator grills, and you trickle seawater over that so that wind blows through, it picks up a lot of moisture and is cooled in the process.
На двадцатой сессии многие эксперты высказали мнение о том, что лишь твердые вещества, реагирующие с содержащейся в воздухе влагой, а именно гигроскопические вещества, и образующие коррозионные продукты, относятся к сфере охвата класса 8, но к ней не относятся негигроскопические вещества, образующие коррозионные растворы.
At the twentieth session many experts were of the opinion, that only solid substances that react with moisture in the air- namely hygroscopic substances- and form corrosive products fall into the scope of class 8, but not substances which form corrosive solutions without being hygroscopic.
Определение содержания влаги и летучих веществ в ядрах:
Determination of the moisture and volatile matter content of kernels:
Они оттолкнут далеко влагу с их космической технологией.
They wick away moisture with their space-age technology.
Определение содержания влаги и летучих веществ в косточках плода:
Determination of the moisture and volatile matter content of kernels:
Причина в том, что лед впитывает, влагу из атмосферы.
The reason for that is that ice actually sucks moisture out of the atmosphere.
Он выступает сушильным агентом и извлекает влагу из электроники.
It acts as a drying agent, and it extracts the moisture from the electronics.
Содержание влаги в ядрах орехов пекана не должно превышать 5 %. В.
The pecan kernels shall have a moisture content not exceeding 5 % per cent.
Настоящий экспресс-метод используется для определения содержания влаги в сушеных фруктах4.
This rapid method serves to determine the moisture for dried fruits.
без чрезмерной наружной влаги, кроме конденсации после извлечения из холодного хранилища;
free of abnormal external moisture, excluding condensation following removal from cold storage;
Содержание влаги в ядрах орехов макадамии не должно превышать 1,5 %.
The macadamia kernels shall have a moisture content not exceeding 1.5 per cent.
Содержание влаги в бланшированных ядрах миндаля не должно превышать 6,5 %.
Blanched almond kernels shall have a moisture content not greater than 6,5 per cent.
Научно доказано, что обновляющий крем удерживает влагу и смягчает сухую кожу.
Refresh has been scientifically proven to retain moisture and alleviate parched, dry skin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung