Beispiele für die Verwendung von "вломиться" im Russischen
Ты поможешь мне вломиться в Британское консульство прямо сейчас.
You're gonna help me break in to the British Consulate right now.
Поэтому вы решили вломиться и обокрасть мой медицинский кабинет.
So you decided to break in and burgle my medicine cabinet.
Попроси Арчи вломиться в магазин лыж в Калвер Сити.
Tell Archie to break into that ski shop in Culver City.
Ты хочешь помочь мне вломиться в крайне защищенную исследовательскую лабораторию?
You wanna help me break into a highly secured research facility?
Потому что некоторым из нас нужно вломиться в кабинет мистера Айвса.
Because some of us need to break into Mr. Ives' office.
Итак, Ларри, как этот парень поможет нам вломиться в Британское консульство?
So, Larry, how's this guy gonna help us break in to the British Consulate?
На секунду мне показалось, что ты хочешь вломиться в мой дом.
Thought you were trying to break in to my pad for a second.
Все что я сделал, так это помог ему вломиться в этот пентхаус.
All I did was help him break in to that penthouse.
И он заставил тебя вломиться в мою квартиру и подменить моё лекарство.
And whoever it is had you break into my apartment and switch out my meds.
Вас заметили, когда вы пытались вломиться в его офис за несколько часов до этого.
You were seen trying to break in to his office just hours before that.
А я то думала ты собираешься вломиться в мою квартиру и насрать на мою кровать.
I thought you might want to break into my flat and shit in my bed.
Ты заставил его вломиться в дом Роя Монтгомери и стащить дело твоего кузена, а потом застрелил.
You had him break in to Roy Montgomery's house and steal your cousin's case files, and then you shot him.
Она также утверждает, что сотрудники американского консульства пытались вломиться к ней в квартиру и похитить у нее детей.
She has also claimed that the U.S. Consulate tried to break into her apartment and kidnap her children.
Один из нас должен пробраться в гараж, подняться на нужный этаж, вломиться в квартиру и заставить Монро впустить остальных.
So one of us nips in the garage goes up, breaks in and forces Monroe to buzz the rest up.
Это значит, что если он не напишет в течение двух недель, можно вломиться к нему и забрать свои вещи.
It means if he doesn't text for two weeks, you can break in and get your stuff.
Как только Энни узнает номер кабинета Аллана, вы должны туда вломиться, порыться в его е-мейлах, и найти доказательства, что именно он подставил Джеффа.
Once Annie gets Alan's office number, you guys break into his office, hack into his emails, and find proof that he screwed Jeff over.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung