Beispiele für die Verwendung von "вместо" im Russischen mit Übersetzung "in place of"
Übersetzungen:
alle5933
instead of2158
rather than934
in lieu83
in place of73
as a substitute for5
in the place of1
andere Übersetzungen2679
к большему разнообразию вместо сегодняшнего конформизма;
greater diversity in place of today's conformity;
Использовать логотип Facebook вместо слова «Facebook».
Use the Facebook logo in place of the word "Facebook".
Синяя рубашка отображается вместо заблокированного контента.
The blue shirt is shown in place of blocked content.
Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.
Please use this wooden box in place of a chair.
Отображение тире, #Н/Д или НД вместо значения ошибки
Display a dash, #N/A, or NA in place of an error value
Возникли проблемы при создании новой страницы вместо переименования существующей страницы компании.
If you have issues when creating a new page in place of renaming an existing Company Page.
Так из Gucci получается Lu-Gucci, вместо Prada можно зарегистрировать Prada-Kny.
Thus Gucci simply becomes Lu-Gucci, Prada-Kny is registered in place of Prada.
Если эти условия выполняются, клиенту должен предлагаться продукт 016 вместо продукта 009.
When these conditions are met, product 016 should be offered to the customer in place of product number 009.
Один способ прямо применить линейную регрессию в трейдинге - использовать ее вместо скользящих средних.
One way to directly apply linear regression to trading is to use it in place of moving averages.
Если SmartScreen обнаруживает потенциально небезопасное содержимое, то вместо этого содержимого вы увидите предупреждение.
If SmartScreen detects that content is potentially unsafe, you will see a warning in place of the content.
Подключение консоли Xbox 360 к службе Xbox Live с использованием компьютера Mac вместо маршрутизатора
Connect your Xbox 360 console to Xbox Live using a Mac computer in place of a router
Вместо YOUR_PLACEMENT_ID используйте ID плейсмента вставки в видео, который вы создали ранее.
In place of YOUR_PLACEMENT_ID, use the id of the in-stream video placement you created earlier.
Вставить слова «в соответствующих обстоятельствах» вместо слов «в конкретных обстоятельствах и по мере необходимости».
Insert the word “as” in place of the words “in specific circumstances and where”.
Возвращается только в уведомлениях для подписок на изменения в объектах page вместо поля changed_fields.
This is only returned for page subscriptions, in place of changed_fields.
Подключение консоли Xbox 360 к службе Xbox Live с использованием компьютера под управлением Windows вместо маршрутизатора
Connect your Xbox 360 console to Xbox Live using a Windows computer in place of a router
Если кто-нибудь нервный, и у него кусок угля вместо души, он обязательно будет на вашем рейсе.
If someone has a pulse and a lump of coal in place of their soul, they will be on your flight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung