Beispiele für die Verwendung von "вмешиваться не в своё дело" im Russischen

<>
«Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело "Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
Не суй нос не в своё дело. Mind your own business.
Не суйтесь не в своё дело Mind your own business
Там есть маленькая свинья, которая лезет не в своё дело. There's that little pig poker.
Прости, что лезу не в своё дело, но само твоё существование невероятно. Forgive me for intruding, but it's remarkable that you even exist.
Эй, приятель, не лезь не в своё дело. Hey, pal, mind your own business.
Не лезь не в своё дело и заткнись. Mind your own business and shut up.
Нет, я не лезу не в своё дело. No, I mind my own business.
И предпочла бы, чтобы я не лез не в своё дело. And that you would like me to mind my own business.
Без обид, парень, но не лезь не в своё дело. No offense, man, but mind your own business.
Будь добр, не лезь не в своё дело. Please don't meddle into it as you please.
Я спросил, всё ли у него в порядке, и он сказал мне не лезть не в своё дело. I asked him if everything was okay, and he told me to mind my own business.
Не лезь не в своё дело, мелюзга. None of your business, kid.
Не лезь не в своё дело, Мэтт! Stay out of my business, Matt!
Не лезь не в своё дело, парень. Mind your own business, kid.
Я сам виноват, что лез не в своё дело. I was wrong for meddling with your business.
Иногда задача матери - лезть не в своё дело. Sometimes a mother's job is to butt in.
В таком случае не лезьте не в своё дело, идите домой. In that case, mind your own business and go home.
Или день, когда какой-то болван засунул нос не в своё дело и испортил тебе жизнь? A day some meddling oaf stuck his nose where it didn't belong destroying your business and ruining your life?
Твоя работа в настоящий момент - не лезть не в своё дело. Your job, at the moment, is to butt out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.