Beispiele für die Verwendung von "внезапно" im Russischen mit Übersetzung "suddenly"

<>
Собака внезапно напала на ребёнка. The dog suddenly charged at the child.
А затем внезапно наступило затишье. And then, suddenly, calm prevailed.
Внезапно, в кустах послышался треск. Suddenly, we heard noise in a bush.
Внезапно появляется большое, сильное государство. Suddenly, you have the big, strong, central state.
Увидев меня, они внезапно замолчали. Seeing me, they suddenly stopped talking.
Внезапно, школьным психом стала я. Suddenly, at school, I'm the nutcase.
Уровень их задолженности внезапно станет допустимым. Their debt would suddenly become sustainable.
Внезапно, всенощная превратилась в полнейшую вакханалию. Suddenly, the vigil had become an all-out bacchanal.
В этом месте река внезапно сужалась. The river suddenly narrows at this point.
Потом она внезапно срывается с места. Then it suddenly takes off.
Старик внезапно остановился и посмотрел назад. The old man stopped suddenly and looked back.
Внезапно понял, что тебе нужна латиноамериканка? You suddenly remembered you needed the latina?
Внезапно мама разглядела этого правительственного агента. Well, Ma suddenly spies that government varmint.
Внезапно сконфузился и использовал свой туалет. Suddenly showing up and using his toilet.
Круто, все девченки внезапно мной заинтересовались. It's kinda cool how all these girls are suddenly into me.
Чего у него внезапно живот разболелся? How can your stomach hurt so suddenly?
Я в порядке, вчера приболел внезапно. I'm alright, I've suddenly fallen ill yesterday.
Внезапно я заметил, что моих часов нет. I suddenly missed my watch.
Внезапно стать очень милым поцелуй в щечку. Suddenly becomes a little gratuitous peck on the cheek.
Вот почему банки внезапно стали столь доходны. This is why banks suddenly look so unexpectedly profitable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.