Beispiele für die Verwendung von "внесут" im Russischen mit Übersetzung "deposit"
Übersetzungen:
alle2091
contribute872
introduce464
include378
bring135
deposit101
enter98
andere Übersetzungen43
Так что, немецкие банки с избыточными наличными скорее внесут их в ЕЦБ, чем вложат их в работу в Италии или Греции.
So German banks with surplus cash would rather deposit it at the ECB than put it to work in Italy or Greece.
Внести средства на торговый счет очень просто:
To deposit funds in your trading account is fast and straightforward.
Внесите первый депозит и получите бонус до $6000!
Make your first deposit and receive up to $6000 bonus!!
Однако вам необходимо внести средства, чтобы начать торговлю.
However, you will have to deposit funds in order to begin trading.
"Нажмите "Внести средства" в левом верхнем углу экрана."
Click on the Deposit option which is on the top left corner in your login section
Кое-кто внес довольно существенный депозит после пропажи алмазов.
Someone made a pretty substantial deposit after the diamonds went missing.
Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок.
Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.
(з) все денежные средства, внесенные на Счет, не обременены обязательствами;
(h) all funds deposited in the Account are not subject to an Encumbrance;
Однако, чтобы совершить сделку, необходимо внести залог для открытия позиции.
However, to make a deal, you must deposit a reserve funds to open positions.
При этом трейдер внёс залог 200 долларов (10% от депозита).
In this case, the trader makes a down payment of $200 (10% of the deposit).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung