Beispiele für die Verwendung von "внешней политики" im Russischen mit Übersetzung "foreign policy"
Долгосрочная перспектива южноафриканской внешней политики неясна:
The long-term future of South Africa's foreign policy is uncertain:
Во-вторых, каковы цели и приоритеты внешней политики?
Second, what are the purposes and priorities of foreign policy?
Решение Трампа плохо и для американской внешней политики.
Trump’s move is also bad for US foreign policy.
«Зло» - религиозное понятие, а не принцип внешней политики.
"Evil" is a religious term, not a foreign policy principle.
Защита своих прав стала лозунгом немецкой внешней политики.
Self-assertion became the watchword of German foreign policy.
Побочный ущерб для внешней политики ЕС также существенен.
The collateral damage for EU foreign policy is also significant.
Сегодня существуют признаки возрождения движимой нефтью внешней политики.
There are now signs of a resurgent oil-driven foreign policy.
В законе непреднамеренных последствий нет исключений для внешней политики.
Foreign policy is not exempt from the Law of Unintended Consequences.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики.
We are entering the post-Iraq era of American foreign policy.
Цена продолжения высокоморальной внешней политики просто стала слишком высокой.
The price of pursuing a moral foreign policy simply became too high.
Изменило ли это, в действительности, курс или содержание внешней политики?
Has this changed the style, indeed, the substance of foreign policy?
Аналогичный аргумент применим к выработке более эффективной внешней политики ЕС.
An analogous argument applies to the development of a more effective EU foreign policy.
Но теперь эта фаза американской внешней политики подходит к концу.
But now this phase of American foreign policy is ending.
Однако оборонная политика является лишь одним из компонентов внешней политики.
But defense policy is only one component of foreign policy.
Этот сценарий подводит итоги внешней политики Германии в отношении Ливии.
That scenario sums up Germany’s foreign policy on Libya.
Т.к. для проведения любой внешней политики необходимы четкие цели.
For any foreign policy needs clear goals.
Основные принципы французской внешней политики не изменятся в ближайшие годы.
The central tenets of French foreign policy will not change in the coming years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung