Beispiele für die Verwendung von "внутри" im Russischen mit Übersetzung "in"

<>
Это развивается внутри коллективов людей. It developed in collectives of human beings.
Человек живет внутри магнитного поля. We live in a magnetic field.
Тело было внутри куска льда. The body was in a block of ice.
формат телефонных номеров внутри страны in-country/region number format
Мы внутри камеры высокого давления. We're in a high pressure chamber.
Внутри так называемого защитного кожуха. And we have it in something called an aeroshell.
Думаешь, лучше оставить его внутри? Well, you want me to leave it in there?
В смысле это, как голос внутри. I mean, it's like scat in there.
И это также заключено там внутри. And that's packed in there as well.
Правила набора внутри страны или региона In-country/region dialing rules
Я знаю, что там внутри, Эмс. I know what's in here, Ems.
Мы оставляем пули внутри людей постоянно. We leave bullets in people all the time.
Внутри торгового дня плечо предоставляется бесплатно. In our case it’s called SWAP. Intraday leverage is provided free of charge.
Мы держим это внутри кристалла аметиста. We keep one in there inside an amethyst crystal.
Христос во дворе, Иоанн Креститель внутри. Christ in the yard and John the Baptist in here.
Выбор позиции в войне внутри ислама Taking Sides in the War Within Islam
Итак, имплантат вживляется и остается внутри. So it goes in and it stays there.
Так, чтобы все увидели камни, козявки внутри. So everybody can see the rocks, the boogers up in there.
Префикс, используемый для направления звонка внутри страны. A prefix that is used to direct a call as an in-country call.
Видео 2.mp4 (файл) (обложка внутри файла) Video 2.mp4 (file) (artwork embedded in file)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.