Exemples d'utilisation de "водолазный ботинок" en russe

<>
Я купил себе пару ботинок. I've bought me a pair of shoes.
К несчастью, ваш водолазный костюм был найден лишь за несколько минут до того, как было уничтожено поле. It is unfortunate your wet suit was found only minutes before the field was destroyed.
Я купил пару ботинок. I bought a pair of boots.
Он видел водолазный колокол здесь. He saw a diving bell here.
У меня есть пара ботинок. I have a pair of shoes.
Старинный водолазный шлем. Vintage diving helmet.
Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования). The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment).
Теперь вы получите и оружие и водолазный костюм. Now you're getting a gun and a wet suit.
Все моменты, такие как стоимость военной формы, стоимость ботинок, стоимость касок — все это получает свое подтверждение и разрешение от конгресса, который указывает, как и сколько можно потратить, — сказал он. Every single thing — the cost of the uniform, the cost of boots, the cost of a helmet, everything — there’s an authorization and then there’s an appropriation from Congress that lays out how much can be spent,” he said.
Я проверил за скалой, его водолазный костюм исчез. I checked behind a rock and his wet suit is gone.
Так произошло во время антидемпинговой акции в октябре 2006 года, направленной против кожаных ботинок, когда ЕС решил ввести антидемпинговые тарифы для Китая и Вьетнама. That happened in the October 2006 anti-dumping action against leather shoes, when the EU decided to impose anti-dumping tariffs against China and Vietnam.
И водолазный костюм? And a diving suit?
За то, что он лег на кровать не сняв ботинок. He had lain down on his bed without taking his shoes off.
Пота, ботинок, кожаных ремней. Sweat, boots, toolbelt, leather.
То есть, кому захочется остаться в лучшем городе в мире со своей лучшей подругой и быть всегда счастливой, когда она может бросить свою сестру по духу, как старый ботинок, и переехать в паршивый город, полный придурков. I mean, who wants to stay in the greatest town in the world with her best friend and be happy forever when she can abandon her soul sister like an old shoe and move to a garbage city full of jerks.
Ремешок твоих ботинок для трека. Strap on your track shoes.
Я нагадил в твой ботинок. I shat in your boot.
Или когда кого-то стошнило на твой ботинок. Or if someone throws up on your shoe.
Какой у вас размер ботинок, Дерек? What shoe size do you take, Derek?
В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока. Well, the lab ID 'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !