Beispiele für die Verwendung von "возмещению" im Russischen mit Übersetzung "refund"
Übersetzungen:
alle716
compensation414
refund87
redress60
reimbursing16
repayment15
redressing8
recoupment7
offsetting3
repaying1
refunding1
andere Übersetzungen104
Для отправки запросов по оплате и возмещению денежных средств перейдите на страницу службы поддержки Apple и нажмите Get started (Начать) в нижней части страницы.
For payment inquiries and refund requests go to Apple Support and click Get started at the bottom of the page.
половиной сумм, причитающихся государствам-членам из Фонда уравнения налогообложения за финансовый период, из которых за календарный год не ожидается выплат по возмещению налогов, а также всеми уточнениями в учтенных ранее сметных суммах, причитающихся государствам-членам.
Half of the States Parties'credits in the Tax Equalization Fund for the financial period estimated to be not required to meet charges for tax refunds during the calendar year, and any adjustments in the estimated credits previously taken into account.
В качестве примеров можно привести прямые платежи со стороны правительства (хотя гарантировать такие платежи бывает сложно), применение схем по возмещению выплаченных сумм, как в случае с НДС (хотя осуществление эффективного контроля за возмещением НДС- это постоянная проблема в развивающихся странах) и использование ваучеров (хотя, как уже отмечалось выше, такие схемы также сопряжены с рядом сложностей).
Examples are direct payment by government (though ensuring payment can be problematic), use of refund schemes in the case of VAT (though establishing proper control of VAT refunds is a continuing challenge in many developing countries) and the use of vouchers (though such schemes also have their difficulties, as noted earlier).
• возмещение части комиссии за пополнение счета;
• Refund on part of the commission for making a deposit;
Формы компонентов бизнес-процесса возмещения для клиентов
Refund customers business process component forms
Возможно, вам будет предложено получить возмещение за неиспользованное время.
You might be given the choice to get a refund for unused time.
Узнать состояние возврата и возмещения средств в Microsoft Store
Get the status of your return and refund from Microsoft Store
Цифровую копию игры нельзя вернуть и получить за нее возмещение.
You can’t return a digital game and receive a refund or credit.
Найдите подписку и выберите Отмена > Завершить сейчас и получить возмещение > Далее.
Find the subscription and select Cancel > End now and get a refund > Next.
Для этих продуктов возмещение средств за полученные и оплаченные клики не предусмотрено.
For these products refunds cannot be offered for clicks delivered and charged.
Он будет содержать сведения о состоянии возврата товара и возмещении денежных средств.
It will include the return and refund status.
Если вы выберете получение возмещения, подписка сразу же перейдет в режим ограниченной функциональности.
If you choose to get a refund, the subscription will go into reduced functionality mode immediately.
Если заказанный вами продукт окажется более недоступным, вы вправе запросить возмещения соответствующей стоимости.
If you order something that becomes unavailable before it can be provided to you, you may request a refund of your funded amount.
В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают компонент бизнес-процесса возмещения для клиентов.
The following table lists the forms that support the refund customers business process component.
Если скидка уже была получена, можно вычесть значение скидки и получить возмещение верной суммы.
If a discount has previously been taken, you can subtract the value of the discount and receive a refund for the correct amount.
Если вы не видите пункт "Запросить возврат", возможно, для вашего продукта не предусмотрено возмещение.
If you don’t see Request a return, your item may not be eligible for a refund.
Некоторые развивающиеся страны ввели далеко идущую систему возмещения НДС для потребителей, собирающих официальные квитанции.
Some developing countries have introduced a far-reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung