Beispiele für die Verwendung von "возможностей" im Russischen mit Übersetzung "option"
Übersetzungen:
alle21461
opportunity8899
possibility3009
capacity2309
ability1326
capability1184
option815
chance445
facility440
power398
facilities367
feasibility200
occasion107
moment74
eventuality33
potentialitie1
andere Übersetzungen1854
Существует несколько вариантов дополнительных доступных возможностей.
There are several options additional options available to you:
Параметры специальных возможностей находятся в разделе "Настройки".
Ease of Access options are available in Settings.
Большинство параметров специальных возможностей доступны в меню "Параметры".
Most Ease of Access options are available in Settings.
См. все параметры специальных возможностей для Microsoft Teams
See all the Accessibility options for Microsoft Teams
В распоряжении врачей мало возможностей по лечению и диагностике.
Few therapeutic and diagnostic options were available.
Богатые страны имеют больше возможностей, чтобы помочь своим бедным гражданам.
Wealthy countries have more options to help their poor.
Предоставить клиентам больше возможностей выбора и помочь вам повысить кликабельность.
Give customers more options and help raise your click-through rate.
Продолжая подобный курс, у Запада будет оставаться всё меньше возможностей выбора.
The West's options will continue to narrow if it maintains its present course.
В этом случае вы получите меньше возможностей, чем при импорте календаря.
This option has less functionality than importing the calendar.
НАТО больше не является просто молотом; это целый инструментарий возможностей безопасности.
NATO is no longer just a hammer; it is an entire toolbox of security options.
Поэтому, по мнению большинства, у Дональда Трампа меньше возможностей набрать 270 голосов.
So Donald Trump is widely believed to have more limited options for accumulating 270 votes.
Далее приведено несколько примеров того, как параметры специальных возможностей позволяют упростить работу.
Ease of Access options can help make it easier to:
Дополнительно усложняет ситуацию то, что у правительства мало возможностей для стабилизации рынков собственности.
Complicating matters further is the government’s lack of options for stabilizing property markets.
Создание и настройка опционов на приобретение акций или других возможностей, которые предоставляются сотрудникам.
Create and maintain stock options or other options that are granted to employees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung