Beispiele für die Verwendung von "возможности" im Russischen mit Übersetzung "chance"
Übersetzungen:
alle24864
opportunity8899
possibility3009
capacity2309
ability1326
capability1184
option815
chance445
facility440
power398
facilities367
feasibility200
occasion107
moment74
eventuality33
potentialitie1
andere Übersetzungen5257
Они не имели возможности научиться, как реагировать".
They were never given a chance to learn how to react."
Все будут очень рады возможности провести последнее исследование.
Everyone'll jump at the chance for some last-minute exploration.
До сих пор не было возможности хорошенько ей попользоваться.
Haven't had chance to use it properly yet.
Мужчины, как ищейки, когда речь заходит о возможности секса.
Men are like bloodhounds when it comes to a chance of sex.
В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.
Chances of promotion are slim in this firm.
Мы должны максимизировать возможности поймать Могильщика, не минимизировать их.
We should maximize the chances to catch the Grave Digger, not minimize them.
У меня еще не было возможности позвонить в службу ремонта.
I haven't had a chance to call in for repairs yet.
Я постараюсь улизнуть и встретиться с вами при первой возможности.
I'll try to slip away and meet up with you the first chance I get.
Мэннинг заявил, что не имел возможности прикрыться одеялом во время проверки.
Manning had testified that he was never given a chance to cover himself with his blanket during the head count.
Я припарковался за углом, чтобы у тебя не было возможности сбежать.
I parked round the corner, so you wouldn't have a chance to run off.
После всего, что случилось, у меня не было возможности подарить тебе подарок.
You know, after everything that happened I never got a chance to give you your present.
Немногим более десятилетия назад мы не имели возможности выполнить наши финансовые обязательства.
A little over a decade ago we stood no chance of meeting our financial commitments.
У меня не было возможности сказать это, но ты действительно надрала задницу вчера.
I didn't get a chance to tell you, but you really kicked ass yesterday.
У вас есть 3 возможности поймать и отбить мяч, все не прекращая движение.
You have three chances to catch and return the ball all in one continuous motion.
Поэтому, при первой же возможности, я посмотрел ей прямо в глаза и сказал
So listen, the first chance I got, I looked her right in the eye and I said
У меня нет никакой возможности влиять на политику, как только они начинают игру.
I have no chance to make any policy whatsoever once they start playing.
Сейчас время обретения возможности - по-настоящему гордиться тем, что мы делаем как движение.
And so we now get a chance to be truly proud of this movement.
И я думаю, что наши политики должны проводиться вокруг возможности, дать людям шанс”.
And I think our policies should be around giving people a chance.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung