Beispiele für die Verwendung von "возраста" im Russischen
обеспечение поддержки инициатив, направленных на развитие детей дошкольного возраста (3-6 лет);
To support initiatives aiming at the development of the pre-school children (3-6 year old)
К счастью для него, он умер до того, как я достиг бунтарского переходного возраста.
Luckily for him, he died before my rebellious teenage years.
Они могут жить более 60 лет, хотя на воле они вряд ли доживают до этого возраста.
They can live to be 60 years or more, although we think most of them probably don't make it to 60 in the wild.
Папа, железные дороги для шестилетних детей и импотентов среднего возраста, которые желают проводить меньше времени с жёнами.
Father, train sets are for 6-year-olds and impotent middle-aged men looking to spend less time with their wives.
Вы должно быть слышали о гигантском моллюске, найденном на побережье северной Исландии, который достиг возраста 405 лет.
And then, you might have heard of this giant clam that was discovered off the coast of northern Iceland that reached 405 years old.
Опека устанавливается над детьми, не достигшими возраста 14 лет, попечительство- над детьми в возрасте от 14 до 18 лет.
Children aged under 14 years are placed in tutorship and children aged 14 to 18 years in guardianship.
В этом году ему исполнится 50 и вполне возможно он станет последним членом поколения «бэби-бумеров», доходившим до этого возраста.
This year, he will turn 50, quite possibly making him the last member of the US “baby boom” to do so.
Не хватает $160, и это касается примерно 240 млн нуждающихся детей школьного возраста, то есть необходимо примерно $40 млрд ежегодно.
There is a gap of $160 per child for around 240 million school-aged kids in need, or about $40 billion per year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung