Exemplos de uso de "возрождение" em russo
Traduções:
todos430
revival143
renaissance84
resurgence66
rebirth28
reemergence4
resurrecting4
reliving1
new birth1
outras traduções99
Впрочем, возрождение ВТО не произойдёт автоматически.
But the WTO’s revival will not happen automatically.
Возрождение, с философской точки зрения, называют эпохой Приключений.
The Renaissance, from a philosophical perspective, has been called the Age of Adventure.
Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
Will the political resurgence of labor unions throw a wrench into the wheels of globalization?
Это поощрит возрождение глобальной неустойчивости.
It will encourage the reemergence of global imbalances.
Возрождение динозавров так и останется мечтой «Парка юрского периода»
Resurrecting dinosaurs will remain a Jurassic Park dream
Церемония открытия Олимпийских Игр подчеркнет это возрождение:
The opening ceremony of the Olympic games will highlight this revival:
И, конечно, у нас будет прием для гостей чтобы отпраздновать твое возрождение.
And, of course, we'll have a welcome reception to fete your renaissance.
Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии.
Asia's resurgence began with Japan's economic success.
Но было бы ошибочно полагать, что возрождение так называемых "держав XXL", таких как Китай и Индия, просто приведет к продолжению традиций Запада.
But it would be a mistake to assume that the reemergence of so-called "XXL powers" like China and India will simply bring a continuation of Western traditions.
Возрождение инвестиций последовало за возобновлением роста потребления.
The revival of investment has followed the resumption of consumption growth.
В Тунисе запрещенная исламистская партия "Эннахда" ("Возрождение") совсем не принимала участия в выступлениях.
In Tunisia, the banned Islamist party Ennahdha (Renaissance) was absent.
Возрождение МВФ в прошлом году было захватывающим.
The IMF's resurgence over the past year is breathtaking.
Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение.
If the claim were true it is a rebirth that is coming about in an extraordinary way.
И, глядя на возрождение дизайн-мышления, глядя, как оно используется в решении новых проблем, хочется рассмотреть некоторые основные идеи, которые могут быть полезны для этого.
And as we see this reemergence of design thinking and we see it beginning to tackle new kinds of problems, there are some basic ideas that I think we can observe that are useful.
Первый - возрождение ближневосточной "четверки" - уже был предпринят.
The first step, revival of the Quartet, has already been taken.
Возрождение ядерной энергетики потребует значительного увеличения числа квалифицированных ученых и инженеров в этой области.
Renaissance of nuclear power will require a big expansion of qualified scientists and engineers.
КЕМБРИДЖ - Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
CAMBRIDGE - Will the political resurgence of labor unions throw a wrench into the wheels of globalization?
Это было благословлением господа, что именно он вел наше государство через свое возрождение.
We were blessed that it was he who guided our state through its rebirth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie