Beispiele für die Verwendung von "воинах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle119 warrior106 soldier13
И о Воинах Золотого Штата. And the Golden State Warriors.
Он был главой клана в "Воинах Груна". He was an elder in Warriors of Grun.
Тем не менее, мы знаем, что следовать данным приоритетам лучше не в одиночку, а в международной системе, которая основана на принципах многосторонности и правилах, а не на мировых полицейских и одиноких воинах. Yet we know that such priorities are best served when we are not alone, and in an international system based on multilateralism and rules, not on global policemen and lone warriors.
Тот проклятый ваш железный воин. That accursed iron warrior of yours.
Благоразумие - лучший воин, чем торопливость. Advantage is a better soldier than rashness.
Что здесь делают доблестные воины? What are those valorous warriors doing here?
Смотрите. Животное пытается сопротивляться копью воина. I mean, look, this animal is trying to fight back this spear from this soldier.
Истинный воин должен сосредоточиться на пути. A true warrior must keep her focus on the road.
Воины питаются овсянкой один раз в день. The soldiers are eating porridge once a day.
Формально, "Воин дороги" и есть продолжение. Technically, "The Road Warrior" was a sequel.
Ремень не для того, чтобы яйца держать, воин. A belt is not for holding up balls, soldier.
Великий воин, известный как Зорро, исчез. The great warrior known as Zorro was gone.
Я всего лишь воин, который слушается своего господина. I'm just a soldier who takes orders from my lord.
Звучит как продолжение фильма "Воин дороги". Sounds like a "Road Warrior" sequel.
Агент Дарам убедил меня разоблачить Воинов единого Бога. Agent Duram convinced me to expose the Soldiers of the One.
Этот шлем не оловянный шлем воинов. This headpiece is no warriors tin-hat.
Вывести тысячу воинов через южные ворота и отвлечь их? Take 1,000 soldiers through the South Gate and distract them?
Я называю их "мистиком" и "воином". I call them "the mystic" and "the warrior."
Каждому воину приходит время сложить меч в ножны, сержант. Comes a time for every soldier to sheathe his sword, Sergeant.
А что стало с Воином Дороги? And the Road Warrior?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.