Beispiele für die Verwendung von "войска" im Russischen mit Übersetzung "troops"

<>
Сейчас французские войска возвращаются домой. French troops are now set to return home.
Откуда прибудут новые необходимые войска? Where will the new troops that are needed come from?
Войска собираются на Марсовом поле. Troops are assembling on the field of Mars.
Британские войска заняли Фолклендские острова. British Troops invade the Falkland Islands.
Голландские войска должны возвратиться домой. The Dutch troops will have to come home.
Как только Нортумберленд получит свои войска. As soon as Northumberland gets his troops.
На наши войска постоянно нападали повстанцы. Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
Правительственные войска занимают выгодные позиции близ Поти. Government troops hold advantageous positions near the port city of Poti.
Все войска будут высажены для наземного штурма. All troops will debark for ground assault.
Верные ему войска ожидают его в Лафборо. He has loyal troops waiting for him at Loughborough.
Собери отказников и войска, расположитесь за городом. Assemble the COs and the troops and bivouac outside of town.
Можно расквартировать войска среди населения Вечного Города. We can billet the troops on the populace of The Eternal City.
Японское правительство только что отправило войска в Маньчжурию. The Japanese government had just sent troops into Manchuria.
Но прошло 40 дней, и появились войска союзников. Then, after 40 days, the Allied troops appeared.
Саддам Хусейн был Гитлером, поэтому нам надо послать войска. Saddam Hussein was Hitler, so we had to send in the troops.
Его войска по-прежнему используют артиллерию, ракеты и напалм. His troops still use artillery, rockets and napalm.
Почему американские войска до сих пор находятся в Корее? Why Are U.S. Troops Still In Korea?
Тогда победил Салех, но сегодня ситуацию контролируют войска аль-Ахмара. Saleh won at the time, but today al-Ahmar's troops have control.
В графе 9 учтены расходы на пограничные и внутренние войска. Column 9 lists expenditures on the frontier and internal troops.
Управление Британской империей в значительной степени опиралось на местные войска. The British Empire was ruled in large part through reliance on local troops.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.