Beispiele für die Verwendung von "вокруг" im Russischen mit Übersetzung "round"

<>
Вокруг шеи малыша, как петля. It's round the baby's neck like a noose.
Заставляет родителей плясать вокруг него. He gets Mum and Dad dancing round.
Она обвела вас вокруг пальца! She ran rings round you!
Он увивался вокруг моей жены. He was sniffing round my wife.
Хорошо, отделение Д вокруг блока. Right, D squad round the block.
Смотрите, как они толпятся вокруг него. Look how they crowd round him.
Гуляя вокруг его дома, "Прекрасный дом" Go round his house, "Nice house"
Обвяжи другой конец вокруг своей талии. Tie the other end round your middle.
Мне пора перестать крутиться вокруг Бригадира. It's time I stopped running round after the Brigadier.
Водитель встал и обошел вокруг машины. The driver just got up and walked round.
Ну, они видят все вокруг себя. Well, they can see all round them.
Нелегко, пожалуй, когда восьмеро носятся вокруг. Can't be easy, with eight children running round.
Смотри, он обмотался вокруг нижней ванной. Look, it's caught round the downstairs bathroom.
На ограничителе, вокруг альпийской горки Гибралтара. On the limiter, round the Rockery of Gibraltar.
Блудницы в заблуждении собираются вокруг нас. The whores of the deceivers are gathering round us.
Вокруг головы, под подбородком, завязанные сверху. Round the head, under the chin, tied at the top.
Я послал Кляйнмана вокруг чтобы проверить вас. I sent Kleinman round here to check you out.
Может, сначала всё-таки осмотрим всё вокруг. Perhaps if we look round first.
У неё что-то привязано вокруг шеи. She's got something fastened round her neck.
Ты сказал, что обвел их вокруг пальца. Twist them round your finger, you said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.