Beispiele für die Verwendung von "волоса" im Russischen

<>
А ещё были найдены следы конского волоса. And she also found traces of horse hair.
Я получала повестку на повторный анализ волоса. I was getting a subpoena to retest the hair.
Моя сестра умеет штопать с помощью волоса. My sister would have mended it with a hair.
Она толщиной 20 микрон, в толщину детского волоса. This is 20 microns thin, so this is about a baby hair's width.
Да, он и волоса на ее голове не тронул. Hell, he wouldn't harm a hair on her head, laddie.
Я провела анализ ДНК волоса, который нашла, стирая твое белье. I ran a DNA test on a blond hair I found when I was washing your underwear.
Нет, у этого волоса круглое поперечное сечение и толстый верхний слой. No, the hair shaft has a circular cross-section and a thick cuticle.
Каждая из них имеет размер, представьте себе, в одну тысячную толщины человеческого волоса. And each one of these is just one-thousandth the width of a human hair, OK?
Перевернем это место с ног на голову, посмотрим, что еще, кроме волоса, они оставили. Why don't we turn this place upside down, see if they left more than a human hair behind.
Я готов поспорить с тобой на два своих волоса что в течении двух недель одна из них взорвется. I am prepared to bet you two all of my hair that within two weeks, one of these has gone bang.
Ричард Фейнман сравнил точность квантовых теорий - экспериментальных предсказаний - с указанием ширины Северной Америки с точностью до толщины одного волоса. Richard Feynman compared the accuracy of quantum theories - experimental predictions - to specifying the width of North America to within one hair's breadth of accuracy.
То есть, мы ищем преступника, который устроил кровавую резню и не оставил ни волоса, ни тканей, ни отпечатков, ни следов? So, we are searching for a perp who committed a blood bath of murder without a single hair, fiber, footprint or fingerprint?
В масштабе нанометра (около 50000 раз меньше толщины человеческого волоса) вещество ведет себя нестандартно: хрупкие материалы становятся прочными, инертные материалы становятся активными, безопасные материалы становятся опасными. At the nanometer scale (about 50,000 times smaller than the width of a human hair), matter behaves in unusual ways: weak materials become strong, inert materials become active, and benign materials become harmful.
Нанотехнология оперирует величинами порядка нанометра. Один нанометр - миллиардная часть метра. Чтобы как-то это представить, возьмите наночастицу толщиной в один нанометр. Если вы выстроите в ряд 50 тысяч таких частиц, то получите толщину человеческого волоса. The way you measure nanotechnology is in nanometers, and one nanometer is a billionth of a meter, and to put some scale to that, if you had a nanoparticle that was one nanometer thick, and you put it side by side, and you had 50,000 of them, you'd be the width of a human hair.
В мире клещиков-годзилл мы можем создать миллионы зеркал, каждое размером в одну пятую диаметра человеческого волоса, заставить их вращаться сотни тысяч раз в секунду, чтобы создать дисплеи с большим экраном и смотреть фильмы вроде "Годзиллы" в высоком разрешении. In the world of Godzilla spider mites, we can make millions of mirrors, each one-fifth the diameter of a human hair, moving at hundreds of thousands of times per second to make large screen displays, so that we can watch movies like "Godzilla" in high-def.
Мельчайшие ответвления волосков выглядят как лопатки. И у обычного геккона есть миллиард этих разделённых нано-кончиков, которые обеспецивают ему очень хороший контакт с поверхностью. Взять диаметр вашего волоса - у геккона таких 2 миллиона и у каждого веник из 100 - 1000 разделённых кончиков. The smallest branch of the hairs looks like spatulae, and an animal like that has one billion of these nano-size split ends, to get very close to the surface. In fact, there's the diameter of your hair - a gecko has two million of these, and each hair has 100 to 1,000 split ends.
Свобода использованию средств для волос? Freedom to use hair care products?
в пяти крупных городах страны (Афинах, Салониках, Патрах, Ираклионе и Волосе), аналогичные структуры действуют: in five big cities of the country (Athens, Thessaloniki, Patra, Herakleion, and Volos), similar structures operate:
И мужской волос под ногтём. And a male hair from under her fingernail.
Мероприятия в Керастини-Драпетсоне, Перистери, Неа-Ионии в Волосе, Эрмуполисе в Сиросе, юго-западном секторе Патраса и западных Салониках были включены в греческую оперативную программу " УРБАН-I " (1995-2001 годы). Interventions in Keratsini-Drapetsona, Peristeri, Nea Ionia of Volos, Ermoupolis of Syros, the south-west sector of Patras and western Thessaloniki were included in the Greek operational programme URBAN I (1995-2001).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.