Beispiele für die Verwendung von "восприятия" im Russischen
Изобретатель Ник Сирс демонстрирует первое поколение Шара, вертящегося дисплея, использующего эффект инерционности зрительного восприятия, создающего светящиеся трехмерные изображения.
Inventor Nick Sears demos the first generation of the Orb, a rotating persistence-of-vision display that creates glowing 3D images.
А как это получается - через феномен эффекта инерционности зрительного восприятия.
And the way this happens is through the phenomenon of persistence of vision.
Помимо традиционных методов следует, в частности, использовать обсуждения, построение концептуальных карт и карт восприятия, философский анализ, разъяснение ценностных категорий, моделирование, подготовку сценариев, разработку моделей, ролевые дискуссии, игры, информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), проведение обследований, подготовку тематических исследований, проектов, выполняемых учащимися, анализ передового опыта, изучение опыта, приобретенного на производстве, и решение проблем.
Apart from the traditional ones, these should include among other things discussions, conceptual and perceptual mapping, philosophical inquiry, value clarification, simulations, scenarios, modelling, role playing, games, information and communication technology (ICT), surveys, case studies, learner-driven projects, good practice analyses, workplace experience and problem solving.
Некоторые структуры находятся на грани визуального восприятия.
Some formations are almost at the threshold of human visibility.
Слева мы снова видим S-образную кривую восприятия.
On the left-hand panel, again, we have the S-shaped curve of adoption.
Сегодня я расскажу о проблеме восприятия разума окружающих.
Today I'm going to talk to you about the problem of other minds.
Сначала выражения в Access могут показаться сложными для восприятия.
Initially, expressions in Access are a little bit hard to read.
Это демонстрирует, что решения являются опорными точками пузыря восприятия.
And what that illustrates is that decisions are the key things that support our perceptual bubble.
И всегда низкие дозы негативного восприятия прошлого и фатализма.
And always low on past-negative and present-fatalism.
Значит, следующий шаг - спроецировать координаты мозга на пространство восприятия.
So the next step is just to take these brain coordinates and to project them into perceptual space.
как мы можем сделать цифровой контент более приспособленным для восприятия?
how can we make digital content graspable?
В данной статье речь пойдет об изменении вашего восприятия торговли.
Today’s lesson is going to be about changing how you think about trading.
– Способность восприятия на самом деле проявляется только на коллективном уровне».
“The sensing ability really happens only at the level of the collective.”
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: Результаты анализа физико-химических параметров и сенсорного восприятия
ANNEX 2: Results of Physicochemical and Sensory Acceptability Parameters
Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена.
The coloring, so coloring adds another level to the X-rays.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung