Beispiele für die Verwendung von "восстановившейся" im Russischen mit Übersetzung "restore"

<>
Возмездие - не единственное свидетельство восстановившейся моральной силы. Retribution is not the only sign of restored moral vigor.
При этом настройки монетизации видео восстанавливаются автоматически. If you were previously monetizing the video, your monetization settings will be restored automatically when all claims on your video are released.
Закладки восстанавливаются и появляются в папке Несортированные закладки. Bookmarked pages are restored to the Unsorted Bookmarks folder.
В этом случае исходное содержимое архивного почтового ящика восстанавливается. In this case, the original contents of the archive mailbox are restored.
Если активность гена восстанавливали, восстанавливалась и частота издаваемых звуков. If the activity of the gene was restored, the frequency of emitted sounds also was restored.
Щелкните Выбрать другой архив, из которого будут восстанавливаться файлы. Choose Select another backup to restore files from.
Мои цепи распознания голоса не полностью восстановлены постепенно восстанавливаются. My voice recognition circuits are not completely restored although, as you can see, they are improving.
По умолчанию вместе с обычными папками восстанавливается и папка корзины. By default, dumpster folders will be restored along with regular folders.
Власть центра постепенно восстанавливается после частичного ослабления из-за распада Советского Союза. The power of the center is being restored, following its partial disintegration after the end of the Soviet Union.
Щелкните Выбрать другой архив, из которого будут восстанавливаться файлы, а затем выполните предлагаемые мастером действия. Choose Select another backup to restore files from, and then follow the steps in the wizard.
По нажатию кнопки По умолчанию включаются все доступные каналы и восстанавливаются сопоставления программ по умолчанию. When you select Restore Default, it turns on all available channels and restores the default listings mapping.
Это ритуал, который наш шабаш проводит каждые 3 века, так восстанавливается связь с нашей родовой магией. It's a ritual our coven does every 3 centuries so that the bond to our ancestral magic is restored.
Такие случаи возможны также в условиях, когда законные властные структуры только восстанавливаются, например после иностранной оккупации. They may also cover cases where lawful authority is being gradually restored, e.g., after foreign occupation.
Гирард предполагает, что единство общества восстанавливается при комбинации "все-минус-один", где "минус один" и есть жертва. Girard suggests that people restore unity out of an "everyone-minus-one" urge, that "minus one" being the victim.
В этом случае второй файл записывается поверх первого файла, таким образом первый файл восстанавливается из базы данных. In this case, the second file overwrites the first file, so that the first file is restored from the database.
Устранена проблема, из-за которой обновления не восстанавливались при сбросе системы, даже если эти они были установлены окончательно. Addressed issue of updates not being restored when doing a system reset, even if those updates were permanently installed.
При восстановлении подключения изменения автоматически синхронизируются с сервером, идентичность элементов и папок на сервере и на локальном компьютере восстанавливается. When a connection is restored, Outlook automatically synchronizes changes, and the folders and items on the server and on your computer are once again identical.
Почти во всех таких сценариях восстановления, когда возобновляется питание основного центра обработки данных, подключение к глобальной сети обычно восстанавливается не сразу. In almost all such recovery scenarios, when power is restored to the primary datacenter, WAN connectivity is typically not immediately restored.
Защищённые области начали восстанавливаться, но потребуется много времени, чтобы возродить 50летних морских ершей, морских ангелов, акул, окуней, или 200летних атлантических пилобрюхов. Protected areas do rebound, but it takes a long time to restore 50-year-old rockfish or monkfish, sharks or sea bass, or 200-year-old orange roughy.
4. Назад на один бар: удалить последний бар с диаграммы. При этом восстанавливаются закрытые позиции, диаграмма дохода и пересчитываются другие параметры. 4. Step Back by Single Bar: removes the last calculated bar from the chart, restores closed positions, the profit chart and recalculates other parameters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.