Beispiele für die Verwendung von "восстанови" im Russischen mit Übersetzung "restore"

<>
Мы восстановили полную мощность, капитан. We've restored full power, Cap 'n.
Решение 3. Восстановите заводские настройки Solution 3: Restore factory settings
Способ 2. Восстановите группу маршрутизации. Resolution 2: Restore the routing group.
Итак, как можно восстановить доверие? So, how do you restore trust?
Невозможно восстановить отдельную базы данных. You can't restore a single database.
Выберите Восстановить параметры по умолчанию. Select Restore to Factory defaults.
Открыть удаленный — восстановить удаленный график. Open Deleted — restore a deleted chart.
Восстановленный аккаунт появится в списке. The restored account will show up in your list of Brand Accounts.
Но моральные полномочия Трампа восстановлены. But Trump’s moral dimension has been restored.
Если бы мы не восстановили энергоснабжение. Wouldn't be if we hadn't managed to restore life-support.
Восстановите расширения службы SMTP для Exchange. Restore the Exchange SMTP Service extensions.
Восстановите наследование разрешений в других подразделениях. Restore permissions inheritance to other organizational units.
Восстановите базу данных из резервной копии. Restore the database from a backup.
Решение 2. Восстановите сами исходные библиотеки Solution 2: Restore the default libraries
Проверьте, можно ли восстановить заводские настройки. Check to see if you can restore your PC to factory settings.
Бюджетное сжатие должно было восстановить уверенность. Fiscal contraction was supposed to restore confidence.
Щелкните ВОССТАНОВИТЬ (в главном разделе экрана). In the main section of the screen, click the RESTORE.
(Корбин вполне может попытаться ее восстановить.) (Corbyn might well try to restore it.)
Чтобы восстановить удаленные файлы, откройте корзину. To restore your deleted files, select the Recycle Bin.
еще не поздно восстановить американскую мечту. it is not too late for the American dream to be restored.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.