Beispiele für die Verwendung von "восстановленном" im Russischen
Übersetzungen:
alle1703
restore931
recover285
rebuild124
repair73
reinstate61
reduce36
revive35
rehabilitate29
reconstruct29
reestablish20
reconstitute17
retrieve15
retreade8
regenerate7
retrace7
revitalize5
recuperate5
renovate4
unscramble3
recondition2
restitute2
reinstitute1
remediate1
andere Übersetzungen3
Но при восстановленном балансе, наши совместные цели приобретают равную, если не более высокую значимость.
But the balances redressed, our shared purposes assume an equal if not greater importance.
Противоречие в национализме Абэ заключается в следующем: даже когда он говорит о восстановленном суверенитете и патриотической гордости, он не сделал ничего для того, чтобы дистанцировать Японию от послевоенного доминирования США.
The contradiction in Abe’s nationalism is this: even as he talks about sovereignty regained and patriotic pride, he has done nothing to distance Japan from the postwar dominance of the US.
Когда инвестор возобновляет всю активность на своем инвестиционном счете, нажав на кнопку «Восстановить». В восстановленном счете все позиции, открытые управляющим инвестиционной стратегией, будут продублированы на счете инвестора, и вся торговая активность будет восстановлена.
When an Investor resumes all activity in his Investment Account by clicking on the “Resume” button, trading activity will be resumed. All positions opened by the Strategy Manager, will be opened at the prevailing market prices and will appear in the Investor’s Account.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung