Beispiele für die Verwendung von "восстановят" im Russischen mit Übersetzung "repair"
Übersetzungen:
alle1705
restore931
recover285
rebuild124
repair73
reinstate61
reduce36
revive35
rehabilitate29
reconstruct29
reestablish20
reconstitute17
retrieve15
retreade8
regenerate7
retrace7
revitalize5
recuperate5
renovate4
unscramble3
recondition2
restitute2
reinstitute1
remediate1
andere Übersetzungen5
Починят проколотую шину или восстановят поврежденное человеческое сердце.
Fix a punctured tyre or repair a damaged human heart.
Действительно, одна из ключевых проблем финансирования инвестиций в инфраструктуру в странах с развивающейся экономикой заключается в том, что многие коммерческие банки (в основном европейские), которые ранее имели значительное присутствие, теперь ушли – и вряд ли вернутся до тех пор, пока не восстановят свои балансы, пострадавшие от кризиса, и не выстроят достаточный капитал, удовлетворяющий ужесточенным нормативным стандартам.
Indeed, a key challenge in financing infrastructure investment in emerging economies is that many of the commercial banks (mainly European) that had a significant presence in the past have withdrawn – and are unlikely to return until they repair their crisis-hit balance sheets and build capital to meet strengthened regulatory standards.
Тело можно восстановить довольно быстро.
Repairs to the body can sometimes be made in a short space of time.
Наша нынешняя задача - восстановить стены замка.
All we do all day is count stones to repair the castle walls.
Если книга повреждена, попытайтесь ее восстановить
If the workbook somehow got corrupted, try repairing it.
Если вы с ней столкнулись, восстановите Office.
If you encounter this problem, please repair Office.
Нужно построить, восстановить и укрепить экономические учреждения.
Economic institutions must be built, repaired and strengthened.
Некоторые из восстановленных папок могут быть пустыми.
Although the repair process might recreate some of the folders, they may be empty.
В некоторых случаях может потребоваться восстановить приложение Outlook.
Occasionally, the Outlook program may need to be repaired.
Если вы определили, что Winsock поврежден, восстановите ключ Winsock2.
If you determine that there is a Winsock corruption, repair the Winsock2 key.
Если обнаружены ошибки, нажмите Восстановить, чтобы начать их исправление.
If the scan finds errors, choose Repair to start the process to fix them.
Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it instead.
Если книга повреждена, вы можете попробовать восстановить ее в Excel.
If your workbook is corrupted, you can try to repair it in Excel.
Этот файл можно восстановить с помощью средства восстановления папки "Входящие".
You can repair this file by running the Inbox Repair Tool.
Если игра поддерживает восстановление, то над списком игр появится параметр Восстановить.
If your game supports repair, Repair will appear as an option above the list of games.
Восстановить природные системы Земли и здоровье наиболее уязвимого населения планеты можно.
Repairing the Earth’s natural systems, and restoring the health of the planet’s most vulnerable populations, is possible.
Рассказами можно сломить достоинство людей. Но рассказами можно и восстановить это достоинство.
Stories can break the dignity of a people, but stories can also repair that broken dignity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung