Exemples d'utilisation de "вот где собака зарыта" en russe
И место, где вы действительно не хотите быть, это в третьем квадранте, нижний угол левой стороны, где ваш PMI ниже линии 50, а также показывающий снижение - вот где у вас есть ускорение сокращения.
And the place you really don’t want to be is the third quadrant, the lower left-hand corner, where your PMI is below the 50 line and also it’s contracting – that’s where you have an accelerating contraction.
Вот где эта информация отображается в реальном времени:
Subscriber numbers displayed in the following places update in real time:
Их можно найти на панели закладок. Вот где ещё они доступны:
In addition to the bookmarks bar, they're stored in two places:
Вот где на первый план выходит шиитско-суннитское сотрудничество.
Here is where Sunni-Shiite cooperation comes in.
Вот где сейчас проходят линии фронта и где будет решаться будущее страны.
This is where the battle lines are now drawn, and where the future of the country will be decided.
Вот где вмешиваются ООН и экономист Джеффри Сэкс.
That's where the UN and the economist Jeffrey Sachs come in.
Только вот где Зяблик, его мама понятия не имеет.
I heard Finch's mom doesn't even know where he is.
Вот где ее место на нашей доске, и теперь она отправляется на пол.
That is where it goes on our board and now it goes on the floor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité