Beispiele für die Verwendung von "впереди" im Russischen

<>
Какие перемены у нас впереди? What is going to be the next change?
У вас впереди вся жизнь. You have a lot of life left.
Но худшее еще было впереди. But worse was to come.
Команда Вечерней Средней Школы впереди. Team Community College Night School is in the lead.
Но худшее было еще впереди. But the worst was yet to come.
Но настоящий шторм ещё впереди. Yet the real storm is yet to come.
Конечно, впереди нас ждут препятствия. Of course, roadblocks await.
Гран-при Малайзии, впереди Лоренцо. The Grand Prix of Malaysia, Lorenzo leads the way.
- Что еще нас ждет впереди? - What else awaits us in the future?
Поступишь в университет, всё будущее впереди. Go to uni, have a future.
Финансовое нападение может быть еще впереди. A financial assault may be yet to come.
Как ему удалось заполучить жало впереди? How come he gets a front stinger?
У тебя впереди долгая и сложная жизнь. You're going to lead a very long and difficult life.
В Азии обычно мужчины идут впереди женщин. In Asia men usually precede women when walking.
У нас впереди длинный день обдираловки завтра. We got another long day of fleecing rubes tomorrow.
Если да, то впереди ещё большее потепление. If so, more warming is in the pipeline.
Когда отец выходит на охоту, детей впереди. When the father goes hunting, the young wait for him.
Стратегия роста для всего региона еще впереди. A growth strategy for the whole region is yet to come.
Нет сомнений, что лучшее ждет нас впереди. The best is doubtless still to come.
У нас впереди целая жизнь, ведь так? Well, that's what life's for isn't it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.