Beispiele für die Verwendung von "вреда" im Russischen mit Übersetzung "harm"
Übersetzungen:
alle936
harm523
hurt46
detriment11
disadvantage6
mischief3
harmfulness1
andere Übersetzungen346
Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы.
Poor teaching actually does more harm than good.
Не причиняйте вреда оставшимся в живых римлянам.
No Roman that yet draws breath shall suffer further harm.
у них разные степени опасности, вреда или примирения.
they include varying degrees of danger, harm, or reconciliation.
Да, надо озадачиваться вопросами вреда, нужна психология правосудия.
Yes, you do need to be concerned about harm, you do need a psychology of justice.
Если Веды вечные, тогда мне не будет никакого вреда
If Vedas are Eternal, then no harm shall come to me
Файлы cookie не причиняют вреда вашему компьютеру или устройству.
Cookies do not harm your computer or device.
Ведь "феминизация" преподавания во многих странах не принесла вреда.
After all, the "feminization" of the teaching profession in many countries has not done any harm.
причинение членам данной группы серьезного физического или психологического вреда;
Causing serious bodily or mental harm to members of the group;
Совершенно очевидно, что демократия не причинила никакого вреда японской экономике.
Democracy certainly did the Japanese economy no harm.
Риск для окружающих: Риск причинения вреда всем потенциально причастным лицам.
Societal risk: Risk of all potentially involved persons to come to harm.
Я имею в виду, мы проводим политику "предотвращения возможного вреда".
I mean, we have a harm immunization policy.
Когда регулирование становится слишком навязчивым, оно приносит больше вреда, чем пользы.
When regulations become too cumbersome, they can do more harm than good.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung