Beispiele für die Verwendung von "вредна" im Russischen mit Übersetzung "bad"
Übersetzungen:
alle564
harmful375
injurious55
bad52
noxious29
detrimental22
hurtful6
deleterious6
mean3
mischievous2
pestiferous1
andere Übersetzungen13
Наоборот, в долгосрочной перспективе такая политика всем вредна.
On the contrary, that would leave everyone worse off in the long run.
Как минимум с 1854 года, когда Джон Сноу открыл, что холера распространялась через заражённую систему водоснабжения в центральном Лондоне, люди понимают, что грязная вода вредна для здоровья.
Since at least 1854, when John Snow discovered that cholera was spread through contaminated water supplies in central London, humans have understood that polluted water is bad for our health.
Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья.
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
И действительно, иногда можно найти вредные ингредиенты.
And so indeed, there are times when we can find ingredients that [are] bad.
Протекционизм вреден для благосостояния наций, демократии и мира.
Protectionism is bad for wealth, bad for democracy, and bad for peace.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Но сегодня вредные формы питания явно не спешат исчезнуть.
Today, however, bad diets seem to have more staying power.
По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
In my opinion, staying up late is bad for your health.
Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
Также как не все углеводы плохи, не все жиры вредны.
Just as all carbs are not bad for you, all fats are not bad for you.
Откуда вы знаете, что что-то для нас полезно или вредно?
How do you know that something is good for us or bad for us?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung