Beispiele für die Verwendung von "врезались" im Russischen mit Übersetzung "bump into"

<>
Кажется мы врезались во много чего. We seemed to bump into quite a lot of things.
Табита и я врезались в него в День Шляпы на гонках. So Tabitha and I bumped into him at Hat Day at the races.
И те узкие коридор заполнялись, Становилось так громко, и люди врезались в тебя. It got so loud, and people would bump into you.
Не врежься ни во что. Don't bump into anything.
А я в это врезался. I bumped into it.
Какой болван в меня врезался? What blockhead bumped into me?
Смотри не врежься во что нибудь. Watch you don't bump into anything.
В меня вся эта мошкара врезается. All these moths are bumping into me.
И не врезайся в меня больше. Don't bump into me again.
Я чуть в него не врезалась. I almost bumped into it.
Лучше было обогнать вас, чем врезаться. Better to overtake you than bump into you.
Думаешь, я случайно врезаюсь в знаки? What do you think, I bump into signs by accident?
Ты врезалась в мой зад и упала? You bumped into my butt and fell down?
Говорю же, я нарочно в вас врезалась. I said, I bumped into you on purpose.
Я врезалась в твой зад и упала! I bumped into your butt and fell down!
Можешь врезаться в меня, когда угодно, Циско. You can bump into me any day, Cisco.
И вот опять я врезаюсь в людей. There I go again, bumping into people.
Я останавливаюсь и ты врезаешься мне в задницу. I stop walking, I want you bumping into my ass.
Я чуть не врезался в него в Релик. I nearly bumped into him in the Relic.
Вы не помните, кто-то врезался в вас? Do you remember anybody bumping into you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.