Beispiele für die Verwendung von "временный перевод" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8 temporary transfer5 andere Übersetzungen3
Этап плана, связанный со строительством, предусматривает временный перевод сотрудников в «подменные помещения». The construction phase of the plan was predicated on the temporary relocation of staff into “swing space”.
Однако, по мнению УСВН, такая практика предполагает определенное дублирование, если только временный перевод не производится с целью удовлетворения резко возросших потребностей. In the opinion of OIOS, however, this practice does involve some duplication, unless the purpose of the temporary assignment is to cover surge requirements.
Наряду с проведением регулярных встреч на регулярной основе проводились неофициальные контакты между обеими миссиями, с тем чтобы рассматривать вопросы, вызывающие взаимную озабоченность, включая временный перевод военного персонала ОНЮБ в МООНДРК, осуществление контроля за репатриацией предполагаемых бывших бурундийских комбатантов из Демократической Республики Конго и создание каналов связи между Вооруженными силами Демократической Республики Конго и Национальными силами обороны (НСО). In addition to regular meetings, informal contacts between both missions have been regularized to address issues of mutual concern, including the temporary redeployment of ONUB military personnel to MONUC, the monitoring of the repatriation of alleged Burundian former combatants from the Democratic Republic of the Congo and the establishment of communication channels between FARDC and FDN.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.