Beispiele für die Verwendung von "времен" im Russischen mit Übersetzung "time"

<>
Еще семь лет тяжелых времен? Seven More Years of Hard Times?
Он худший плакса всех времен. He is the all-time worst crier.
Создание календаря и рабочих времен Create a calendar and working times
Брак существует с незапамятных времен. Marriage has been around since the beginning of time.
Кто твой любимый баскетболист всех времен? Who's your favorite basketball player of all time?
15-й в рейтинге нападающих всем времен. Fifteenth on the list of all-time hitters.
Похоже, он самый большой идиот всех времен. He 'S, like, the biggeSt idiot of all time.
У меня было воспоминание из давних времен. I had this memory from a long time ago.
Он сидел в тюрьме в незапамятных времен. He's been imprisoned since the dawn of time.
Они использовались в архитектуре с древнейших времен. They've been in use, in architecture, since ancient times.
КС – это политика для очень трудных времен. QE is a policy for desperate times.
Добрые дела не могут ждать лучших времен. Dignity cannot wait for better times.
Это самый продаваемый компьютер всех времен, кстати. It's the best-selling computer of all time, by the way.
Тед, с начала времен человечество сражалось за. Ted, since the dawn of time - mankind has struggled.
С незапамятных времен людей беспокоило будущее Земли. Since time immemorial, people have worried about the earth’s future.
Он был самым великим нападающим всех времен. He was the greatest hitter of all time.
Именно так корпорации угнетали людей с незапамятных времен. This is how corporations been intimidating people since the beginning of time.
Финансовая практика была сформирована еще с незапамятных времен. Their financial practices have been shady since the beginning of time.
Крис, давай отложим этот обед до лучших времен? Hey, Chris, why don't we do this dinner another time?
Он самый большой неудачник всех времен и народов. He is the biggest underachiever of all time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.