Beispiele für die Verwendung von "время выдержки" im Russischen
зарядка во время выдержки транспортного средства при определенной температуре в соответствии с пунктами 3.1.2.3 и 3.1.2.4 или пунктами 3.2.2.3 и 3.2.2.4
charge during soak according to paragraphs 3.1.2.3. and 3.1.2.4., or paragraphs 3.2.2.3. and 3.2.2.4.
Эта озабоченность нашла отражение в конкретных мерах контроля, предусмотренных в нормативном тексте гтп в отношении влажности и других условий (таких, как время выдержки и максимальный интервал времени между моментом изъятия из камеры для кондиционирования и моментом проведения испытания), в которых должны осуществляться испытания с использованием модели ноги.
These concerns are addressed by specific controls in the regulatory text of this gtr regarding the humidity and other conditions (such as soaking time and a maximum time between removal from the soaking room and testing) under which the legform tests should be performed.
Продолжительность выдержки не включает время, необходимое для достижения устойчивого состояния.
The soak period shall not include the time required to reach steady state conditions.
Вы можете распечатать одну копию или загрузить выдержки какой-либо страницы (каких-либо страниц) нашего сайта для личного пользования и можете привлечь внимание других людей из вашей организации к материалам, размещенным на нашем сайте.
You may print off one copy, and may download extracts, of any page(s) from our site for your personal reference and you may draw the attention of others within your organization to material posted on our site.
Подобный подход потребует массивной выдержки от обеих сторон.
Such an approach will require that each side exercise broad restraint and live with the ambiguity of working with a strong adversary to manage profound differences.
Это односолодовый виски двадцатилетней выдержки.
This is a 20-year-old mossbank single malt whiskey.
У меня есть бутылка мадеры 80-летней выдержки, которую мы откупорим, чтобы отметить наше дело.
I have 80-year-old bottle of madeira that we can use to toast our new endeavor.
Я прочту вам выдержки из показаний Джанет Маккензи - экономки.
I want to read a portion of the evidence of Janet McKenzie, the housekeeper.
В моем распоряжении выдержки из вашей биографии, записи Звездного Флота.
Now then, we have your biographical extracts, we have your Starfleet records.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung