Beispiele für die Verwendung von "все мы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle661 all of us240 we all186 andere Übersetzungen235
Все мы когда-нибудь сдохнем. We're gonna croak sometime.
Я полагаю, все мы дарвинисты. I think we're all Darwinians.
Все мы - часть вселенского фуршета. Everything is part of the buffet of the universe.
Чтобы все мы потеряли сознание. Do that and boom, we're out like lights.
Все мы - братья во Христе. We're all brothers in Christ.
Все мы должны делать выбор. We've all gotta make a choice.
А как же все мы, остальные? Then what about the rest of us?
Просто заплутали, как и все мы. Just confused like the rest of us.
Все мы - дети в глазах Господних! We are all children in the eyes of God!
Все мы - родные братья и сестры. You and I are brethren.
В результате все мы теперь тэтчеристы. As a result, we are all Thatcherites now.
Одним словом, все мы можем ошибаться. In short, we may be wrong.
И все мы где-то в середине. And everyone's somewhere in the middle.
Все мы жаждем мира во всём мире. We are all eager for world peace.
Он незавершенное произведение, как и все мы. He's a work in progress, just like all the rest of us.
Все мы будем гореть в вечном огне. All burning in the eternal fire.
Все мы имеем право на свое мнение. We're entitled to our own opinion.
Это все мы получаем от технологий постоянно. That's what we get from technology all the time.
Думаю, все мы позволяем себе легкий флирт. Well, I dare say we should all be allowed a little harmless flirtation.
Помни, что все мы в одной лодке. Remember that we are all in the same boat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.