Beispiele für die Verwendung von "вскоре" im Russischen mit Übersetzung "soon"

<>
Вскоре личности погибших были установлены. Soon the identities of the deceased were established.
Вскоре эта надежда стала иллюзорной. That hope soon proved illusory.
И вскоре извергнется адский огонь. And pretty soon, it'll be raining hellfire.
Но вскоре мир заполонили доллары. But the world soon became awash in dollars.
Вскоре устройство дало нам ответ. Soon the machine gave us an answer.
Надеюсь вскоре встретиться с Вами. I hope to see you soon.
Вскоре он останется без лица. Soon he hasn't got a face.
И уже вскоре доктор говорит: Pretty soon the doctor's saying, "Well, I doubt if that headache could be a tumor, but who would protect me if it were?
Вскоре вокруг него собралась толпа. A crowd soon gathered around him.
Город был вскоре захвачен солдатами. The city was soon occupied by the soldiers.
Вскоре мы будем петь дуэтом. Pretty soon we'll be singing duets.
EURPLN: Перепроданный отскок вскоре приостановится? EURPLN: Oversold Bounce to Stall Soon?
Вскоре это начало приносить плоды. Soon it started to bring results.
Вскоре право голоса получили и женщины. Women’s suffrage followed soon after.
Вскоре к ним присоединились и куры. And chicken soon joined them on the throne.
Он умер вскоре после получения документов. He died soon after he received the documents.
Но вскоре он потерял благосклонность Туджмана. But he soon fell out of Tudjman's favor.
Он вернулся и вскоре пошел дождь. He came back, and it rained soon.
Корабль вскоре был вне поля зрения. The ship was soon out of sight.
Мы встретимся, маленькая сова, и вскоре. We will meet again, little owl, and soon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.