Exemples d'utilisation de "вспомогательный рельс" en russe
F-16 вступает в пору среднего возраста, и этот «вспомогательный самолет» стал многоцелевой звездой для 26 стран мира.
As the F-16 approaches middle age, the “supplemental airplane” has become a multi-role rock star for 26 countries.
Они полезны, пока осознается, что это лишь вспомогательный инструмент специального назначения, а не главный фактор в решении вопроса о привлекательности обыкновенных акций.
They are helpful as long as it is realized they are only auxiliary tools to be used for specialized purposes and not major factors in deciding the attractiveness of a common stock.
Facebook SDK предлагает аналогичный вспомогательный метод регистрации покупок. Он требует всего одной строки кода.
Much like logging app activations, the Facebook SDK provides a helper method to log purchases with a single line of code.
Facebook SDK предлагает вспомогательный инструмент для регистрации покупок с помощью одной строки кода.
The Facebook SDK provides a helper method to log purchases with a single line of code.
Это внутри туннеля, он завёрнут в мешковину и засунут под рельс.
It's just inside the tunnel, wrapped in sacking and wedged under the line.
SDK предлагает вспомогательный метод регистрации активаций приложения.
The SDK provides a helper method to log app activation.
Ну, я не могу определить мотив, но могу сказать, что поезд протащил жертву и его тело раздроблено так, как будто было разорвано на мелкие кусочки, преодолевая сопротивление рельс и шпал.
Well, I can't determine motive, but I can say the train dragged the victim, and his body broke up as it smashed against the rails and ties.
Вспомогательный метод позволяет решить и другие задачи, связанные с отслеживанием установок мобильного приложения.
The helper method performs a few other tasks that are necessary for proper accounting for Mobile App Install Ads.
Тело Вашего мужа было найдено возле рельс, поблизости от Монпелье.
Your husband's body was found next to the train tracks, just outside of Montpellier.
Для регистрации активации приложения SDK предлагает вспомогательный инструмент.
The SDK provides a helper method to log the app activation event.
Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик.
By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown.
Я вычислял статическую вероятность безопасности каждого вагона поезда, основываясь на том, как часто они сходят с рельс.
I'd calculate the statistical probability of safety for each car on the train based on how often they would derail.
вспомогательный workflow-процесс выполняется в контексте родительского workflow-процесса.
A subworkflow runs in the context of a parent workflow.
Мне нужно, что бы 75000 шпал доставили за 25 миль дальше от окончания рельс до первого числа и сотню бочек взрывчатого вещества.
I need 75,000 ties delivered 25 miles beyond the end of the rails before the first of the month, a hundred barrels of blasting powder.
Выполните следующие действия, чтобы указать, что вспомогательный workflow-процесс должен завершать обработку перед выполнением следующего элемента в родительском workflow-процессе.
Follow these steps to indicate whether the subworkflow must finish processing before the next element in the parent workflow is executed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité