Beispiele für die Verwendung von "встречаетесь" im Russischen mit Übersetzung "go out"
О, сначала вы просто встречаетесь, потом у тебя дома миндальное молочко и её одежда.
Oh, first you're just going out, then all of a sudden she's got almond milk and work clothes at your place.
Именно в обед вы выходите в мир и перезаряжаете свой мозг, встречаетесь с друзьями, пьете пиво, едите и разговариваете. Вы получаете обмен идеями, которого у вас не было до этого.
It's when you go out in the world and you recharge your brain, you meet your friends, you have a beer, you have some food, you talk, you get some synergy of ideas that maybe you wouldn't have had before.
Раз мы снова встречаемся, чем хочешь заняться вечером?
Now that we're going out again, what do you wanna do tonight?
Значит, тебе только 15, а ты встречаешься с одиннадцатиклассницей.
So, you're only 15, and you go out with the senior.
Я встречалась недавно с одним парнем, но он спортсмен.
I went out with this guy recently, but he's a jock.
Ты должна наряжаться, встречаться с мальчиками, ходить в школу.
You should be dressed up, going out with boys, going to school.
Думаю, что она встречалась с тобой, чтобы заставить меня ревновать.
I think she was only going out with you to make me jealous.
Он встречался с Лизой, у него была компания "Торп Агросервис".
He went out with Lisa, got a business called Thorp Agri Services.
Я уступлю тебе своё место и попытаюсь встречаться с ним.
I'm going to give up that spot and try to go out with him.
Эл составлял для меня музыкальные сборники, когда мы начали встречаться.
Al used to make me mix tapes when we started going out.
А, ну, мы целовались, будущие поцелуи уже запланированы, так что, да, мы встречаемся.
Uh, well, kissing has occurred, plans for future kissing have been made, so yes, I guess we are going out.
Я просто разговаривала с Джеком, и он сказал мне, что вы будете встречаться.
I was just talking to Jack, and he told me you two are going out.
Что, если бы мы начали встречаться, узнали друг друга лучше, поженились и я полюбила его.
Well, what if we went out, got to know each other and got married and I ended up loving him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung