Beispiele für die Verwendung von "вступали в противоречие" im Russischen
Судебная ветвь власти, которая защищает и гарантирует права каждого гражданина, всегда соблюдала положения международных соглашений, включая Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,- даже в тех случаях, когда эти положения вступали в противоречие со статьей 2 Гражданского процессуального кодекса.
The judicial branch, which protects and guarantees each citizen's rights, did not fail to apply international agreements, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, even when a contradiction arose, pursuant to the civil procedure code, Article 2.
Одновременно необходимо создать гарантии того, чтобы установленные договором о торговле оружием критерии не вступали в противоречие с правами государств- членов Организации Объединенных Наций производить, импортировать, экспортировать, передавать и иметь обычные вооружения для самообороны в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, в том числе для законных потребностей безопасности и участия в операциях по поддержанию мира.
At the same time, it needs to be guaranteed that the criteria stipulated in the arms trade treaty do not interfere with the rights of States Members of the United Nations to manufacture, import, export, transfer and possess conventional arms for self-defence in accordance with the Charter of the United Nations, including for legitimate security needs and for participation in peacekeeping operations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung