Ejemplos del uso de "вся в отца" en ruso

<>
По характеру она вся в отца. She resembles her father in character.
Как видно, она была вся в отца. Turns out she was kind of a chip off the old block.
Она пошла вся в отца или нет? Is she a chip off the old block or what?
Вы прямо вся в отца, верно? You're just a chip off the old block, aren't you?
Мэри пошла в отца. Mary takes after her father.
Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей. The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Весь в отца, лицо, как у настоящего боксёра. Chip off the old block, a proper little boxer's face.
На выходных я, наверное, буду вся в домашке. I'm probably gonna be swamped on the weekends with homework.
Пуля попала точно в отца. The bullet hit the father dead centre.
На утро я проснулась вся в этих ужасных засосах. Next morning, I woke up with these God-awful hickeys.
Весь в отца, не правда ли? Chip off the old block, isn't he?
Ты заходишь в магазин, вся в подростковых прыщах оборачиваешься, и как ты думаешь, кто смотрит на тебя? You go into a store with raving PMS zits and you turn, and who do you see staring at you?
Мы научились глядя как мама швыряет в отца вафельницу. The same way we learned, by watching mom throw a waffle iron at dad.
Теперь главная турбина вся в каплях. The drip by the mail turbine now.
Говорят, сынок твой весь в отца. Word is that kid of yours is a chip off the old block.
Моя холодильная камера, наверное, вся в его отпечатках. His fingerprints could be all over my chiller cabinet.
Я сидела в камере 66 лет, чтобы ты и остальные люди на свободе смогли найти способ вернуть нас, а не чтобы ты играл здесь в отца. I sat in a cell for 66 years so that you and the rest of our people on the outside could find a way to get us back home, not so you could play house here.
Заменит все и вся в фармакологическом арсенале. Supersedes anything and everything in the pharmacological armoury.
Мама говорит: "А ты, оказывается, умеешь обманывать", а сама думает: "Весь в отца!" "Now you're showing your true colors," Mom says. She thinks, "Why does he take after his dad?"
Моя ночнушка была вся в крови. My nightdress was still covered with blood.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.