Beispiele für die Verwendung von "всём" im Russischen mit Übersetzung "all"

<>
При всём уважении, старший инспектор. With all due respect, Chief Inspector.
Я уже обо всём договорился. I got it all fixed up.
Да, во всём, ну вы поняли. Yep, all shipshape, you know.
Это я во всём виновата, Раджа. It's all my fault, Rajah.
Мой организатор путешествий обо всём позаботился. My travelator took care of all of it.
и во всём мире не исключения. and all around the world are not exceptions.
При всём уважении, сэр, это несправедливо. With all due respect, sir, that's not fair.
Они в беспорядке на всём графике. It's a mess. It's all over the place.
При всём уважении, вы себя выгораживаете. With all due respect, you're protecting yourself.
Страны находятся на всём этом пути. And we have countries all this way.
Все мы жаждем мира во всём мире. We are all eager for world peace.
Какую роль во всём этом играла Эбби? What role did Abby play in all of this?
Самый родной тебе человек на всём свете. He is the most relative man all over the world.
Во всём мире появляется всё больше велодорожек. You have these rapidly emerging bike lanes all over the world.
Ожег от серной кислоты на всём подбородке. Splashed sulphuric acid all over his chin he did.
Даже при всём своём богатстве он несчастлив. Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
Семейное счастье, но она забывает обо всём этом. Marital bliss, but she forgets all about this.
Кроме того, Европа - сторонница демократии во всём мире. Europe, after all, is committed to democracy worldwide.
При всём уважении, сэр, этот парень - пустое место. All due respect, sir, the guy's a waste of space.
Это произошло во всём мире, хотя и не однородно. One sees it all over the world, although not homogeneously.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.