Beispiele für die Verwendung von "входящем" im Russischen mit Übersetzung "incoming"
Übersetzungen:
alle1206
enter311
inbound288
include185
incoming173
log97
come in29
go into24
go in20
come into16
login16
get into10
get in10
walk in10
go inside3
get on2
sign on2
tear2
inward2
ingoing2
andere Übersetzungen4
Адрес PRA не найден во входящем сообщении или домен отправителя не существует.
No PRA is found in the incoming mail, or the sender's domain doesn't exist.
Дополнительные сведения о Декларации по НДС см. в разделе (RUS) Данные о входящем и исходящем НДС в декларации по НДС.
For more information about the VAT declaration report, see (RUS) Incoming and outgoing VAT data on the VAT declaration report.
Рекомендуется выполнять антивирусное программное обеспечение в режиме, при котором не требуется установка собственного стека SMTP на сервере Exchange, или выполнять это программное обеспечение на входящем периметре сети SMTP.
It is recommended that you run the antivirus software in a mode that does not require it to install its own SMTP stack on the Exchange server or run such software at the incoming perimeter of your SMTP network.
Ограничение размера входящих писем: 10 МБ.
Please note that all incoming emails are limited to 10 MB.
Принятие входящего звонка Skype с помощью геймпада
Accept an incoming Skype call by using the controller
Обработка входящего НДС и расчет курсовых разниц.
Process incoming VAT, and calculate exchange rate adjustments.
Соединители получения управляют потоком входящей почты SMTP.
Receive connectors control incoming SMTP mail flow.
Выберите Входящие параметры (в разделе параметров сервера).
Tap Incoming settings (under Server settings).
Принятие входящего звонка Skype с помощью голосовых команд
Accept an incoming Skype call by using voice commands
Сумму накладной можно разделить на обработку входящего НДС.
The invoice amount can be split in incoming VAT processing.
Извлеките промокод из входящего URL с помощью FBSDKAppLinkUtility:
Retrieve the promo code from the incoming URL using FBSDKAppLinkUtility:
Они ожидают входящие подключения, которые соответствуют конфигурации соединителя.
They listen for incoming connections that match the configuration of the connector.
Можно обработать входящий НДС и рассчитать курсовые разницы.
You can process incoming VAT and calculate exchange rate adjustments.
Можно обрабатывать входящий НДС, когда счет-фактура создается.
You can process the incoming VAT when a facture is created.
Маршрутизация входящих сообщений из Интернета через локальную организацию
Route incoming Internet messages through your on-premises organization
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung