Beispiele für die Verwendung von "выберемся" im Russischen

<>
Когда мы выберемся, я куплю "Мазерати". When we get out, I'm getting a Maserati.
Потерпит, пока мы из города не выберемся. It'll hold till we get out of town.
Если мы выберемся, я приготовлю тебе ужин. If we get out, I'll make you dinner.
Держись за меня, пока не выберемся из толпы. Stick with me until we get out of the crowd.
Мы всегда говорили, что выберемся из Ардена вместе. We always said we would get out of arden together.
Если мы не выберемся живыми, забирай деньги и уезжай. Listen, if we don't get out of this I want you to take the money and go.
Мы воскресим ее, возьмем ее с собой и выберемся из города. We resurrect her, take her with us, and get out of town.
Если ты и я совместим наши превосходные мозги, мы выберемся отсюда. If me and you put our two brilliant minds together, we will get out of here.
Чем скорее мы выберемся из этой зловонной выгребной ямы, тем лучше. Sooner we can get out of this fetid cesspit the better.
Когда время придёт, мы выберемся отсюда, и понадобится больше, чем группа оловянных солдатиков, чтобы остановить нас. When the time comes, we'll get out of here, and it'll take more than a bunch of tin soldiers to stop us.
Я пытался выбраться из города. I'm trying to get out of town.
Я видела, что он выбрался. I saw him sneak out.
Валет, нам нужно выбраться отсюда. Knave, we need to get out of here.
Можешь выбраться сегодня из дома? Can you sneak out tonight?
Из него практически невозможно выбраться. A double constrictor knot, almost impossible to get out of.
Кто-то из нас выберется наружу. Now, somebody gotta sneak out.
Здорово, что вы выбрались из города. Well, it's good you got out of town.
Питер дал нам ключ, поэтому мы смогли выбраться наружу. Peter gave us the key so that we could sneak out.
Мистер Хейден, вы выбрались из такси. Mr. Hayden, you got out of your taxi.
Только я не знаю, как мне не заметно выбраться наружу. But I don't know how to sneak out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.